Показаны сообщения с ярлыком Япония. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Япония. Показать все сообщения

суббота, 4 марта 2017 г.

Японская эротика 17-го века

School of Iwasa Matabei, titled Haru no tempura (Spring intimate pillow), Edo Period, late 17th century, Japanese Erotic handscroll - Школа Иуосе Мэйтабеи, названный Хару (Внесенняя интимная подушка), Период Эдо, конец 17-го века 





среда, 1 февраля 2017 г.

Японская художница Ацуши Сува (1967 г.р.) и её девушки

ATSUSHI SUWA (Japan, B. 1967). A Handful of Water. Painted in 2002 - Ацуши Сува (1967 г.р.). Стакан воды. Исполнено в 2002 году
 Работы японской художницы наводят на размышления о судьбах молодых девушек. Об этом же задумались создатели норвежского (!!!) сериала Стыд / Skam –  истории о жизни старшеклассников, которые уже могут жить отдельно от родителей и пытаются занять своё место в коллективе. Первая любовь далее за которой следуют предательство, обиды, разочарования, весёлые вечеринки и грустные одинокие вечера. Сериал можно смотреть онлайн в русской озвучке.
ATSUSHI SUWA (Japan, B. 1967). Sleepers . Painted in 2006 - Ацуши Сува. Спящая. Исполнено в 2006 году

ATSUSHI SUWA (Japan, B. 1967). Sleepers . Painted in 2012 - Асуши Сува. Спящая. Исполнено в 2012 году

ATSUSHI SUWA (Japan, B. 1967). Untitled (Starless). Painted in 2005 - Ацуши Сува. Безназвания (Беззвёздная). Исполнено в 2005 году

ATSUSHI SUWA (Japan, B. 1967). Untitled. Аcrylic on board. Ацуши Сува. Без названия. Акрил на картоне

ATSUSHI SUWA (Japan, B. 1967). Untitled. Painted in 2010. Ацуши Сува. Без названия. Исполнено в 2010 году

ATSUSHI SUWA (Japan, B. 1967). Untitled. Painted in 2007 - Ацуши Сува. Без названия. Исполнено в 2007 году

суббота, 28 января 2017 г.

С наступление года Красного Петуха

Osaka School, c.1830's. A STREET SCENE IN KYOTO DURING THE NEW YEAR - Художник школы Осаки, около 1830-х годов. Уличная сцена в Киото на Новый год
Всех, кому интересно и кто не против лишний раз отметить, поздравляю с наступлением 4715 года Года Красного Петуха  по восточному календарю. Напоминаю, что в Китае Новый год принято праздновать 15 дней. 

среда, 7 декабря 2016 г.

Японский художник Яшима Гакутей (1786? -1868)

Яшима Гакутей (1786? -1868). Китайский генерал Цинь Мин, сидящий на краю ковра с письмом в руке
Судя по тому с каким уважением китайский художник изображает воинов, складывается впечатление, что в Китае к великим воинам относились как к Джедаям в "Звёздных воинах". Поэтому не удивительно, что боевые искусства являются главным притягивающим моментом в сериале «В пустыне смерти» снятом по мотивам китайской сказки «Путешествие на Запад». Действие сериала переносит нас постапокалиптический мир, в котором правят бароны. Они милостиво подарили людям мир, поделив всю власть над человечеством и приняв меры по охране. За покой и порядком следят смертоносные воины – кромсатели. Главный герой - лучший кромсатель пытается изменить свою жизнь, что связано с большим риском.
Любители восточных единоборств уже оценили этот фильм и далее он продлён на второй сезон.
Яшима Гакутей (1786? -1868). Воин в шлеме оленьими рогами побеждает своего соперника. Исполнено в 1830 году

Яшима Гакутей (1786? -1868).  Лю Бэй № 1 из серии Три Героя государства Шу 

пятница, 18 ноября 2016 г.

Представительница японского поп-арта Ая Такано (1976 г.р.)

Aya Takano (в.1976). A BOOK OF EXISTENCE. 1999 - Ая Такано (1976 г.р.). КНИГА БЫТИЯ. 1999
Ая Такано (яп. タカノ綾 Такано Ая, род. 22 декабря 1976, Сайтама) — японская художница в стиле поп-арт. Также относится к движению Superflat.
Её работы, несмотря на "детский вид",  пользуются большим спросом и довольно высоко ценятся. 
Aya Takano (в.1976). SEASIDE KITCHEN - Ая Такано (1976 г.р.). Кухня на взморье
Подобную кухонную сцену не увидишь, даже если просмотришь все шесть сезонов знаменитого сериала "Кухня".  Однако сейчас должен выйти спин-офф данного комедийного сериала "Отель Элеон: всё включено", а там, если верить рекламному ролику, может будет увидеть всякое. Кстати,  Отель Элеон от СТС можно будет увидеть онлайн с 28 ноября. 
Aya Takano (в.1976). CROSSING THE BRIDGE OVER THE SKY. 2003. - Ая Такано (1976 г.р.). Переход по мостику над небом. 2003

Aya Takano (в.1976). FUTURE ROOM OF ME. Ая Такано (1976 г.р.). Моя будущая комната

Aya Takano (в.1976). I WENT TO EGYPT - Ая Такано (1976 г.р.). Моё путешествие в Египет

Aya Takano (в.1976). THE QUEEN WHO CARRIES THE MOON CROWN. 2004 - Ая Такано (1976 г.р.). Королева несущая корону. 2004 

Aya Takano (в.1976). UNTITLED. 2004 - Ая Такано (1976 г.р.). Без названия. 2004

пятница, 30 января 2015 г.

Тоёхара Кунитика (1835-1900) - «В общественной бане»

Toyohara Kunichika (1835-1900). A comparison of flesh at the Iris Bath. Woodcut triptych of women and children at a public bathhouse, the rules of the house and advertisements printed on papers hung from the ceiling, a woman in the right panel receiving a massage from a male attendant. 
- Тоёхара Кунитика (1835-1900). Сопоставление тел в бане. Гравюра на дереве - триптих, изображающая женщин и детей в общественной бане.

Посещение парной издавна является не только возможностью помыться, но и своеобразным культом, помогающим держать свой организм в "рабочем" состоянии. Парные используются по всему миру: на востоке, на юге, на севере и на западе. Тем более, что имеется возможность обзавестись индивидуальной сауной: bas-pro.az/bani-sauny.php, что избавляет людей от сомнительного удовольствия лицезреть людей, которых бывает видеть неприятно.

среда, 24 декабря 2014 г.

КАОРИ ВАТАНАБЭ (р. 1962) - «Одни в ванной комнате» .

KAORI WATANABE (b. 1962). THE UNCERTAIN ONES IN THE BATHROOM. Оil, hemp  on canvas. 85 X 90 cm.  2007 - КАОРИ ВАТАНАБЭ (р. 1962). Одни в ванной комнате. Масло на конопляном холсте. 85 X 90 см. 2007

понедельник, 10 ноября 2014 г.

Японский художник XVIII века Китагава Утамаро (1754-1806)

KITAGAWA UTAMARO (1754-1806). Цветная гравюра из серии "Двенадцать видов женских ремесел"

KITAGAWA UTAMARO (1754-1806).  Цветная гравюра из серии "Двенадцать видов женских ремесел" - Ками-юй (Парикмахерская)

На рисунке женщина-парикмахер стоит позади сидящей женщины и расчесывает её волосы. Вообще-то складывается впечатление, что японцы не имеют проблем с волосами. Редко кто  видел лысого японца и такое, чтобы у японцам надо было решать проблемы с волосами, когда они  выпадают клоками, было только после ядерной бомбардировки.  Хотя, возможно, это мнение сложилось вследствие незнания и навязано японским кино. Во всяком случае их волосы также нуждаются в уходе, как и у европейцев. Во всяком случае, эта гравюра, свидетельствует, что в 18-м веке японки уделяли должное внимание своим волосам.

KITAGAWA UTAMARO (1754-1806). "Урок письма" - цветная гравюра из серии "Двенадцать видов женских ремесел"

понедельник, 3 ноября 2014 г.

Сражение у Сонхвана - ксилография

Ксилография неизвестного японского автора, изображающая эпизод китайско-японской войны 1894-1895 годов.

На ксилографии изображена одна из сцен китайско-японской войны. Эта война началась после того, как Китай по просьбе корейского правительства направил свои войска для подавления вспыхнувшего в Корее восстания. Япония использовала это в качестве предлога для вторжения. На картине показан один из начальных эпизодов - сражение у Сонхвана, в котором отступающие китайские войска нанесли существенный урон превосходящим войскам японцев. Позднее китайцы были вынуждены заключить позорный мир.

Казалось бы ещё сто лет назад Корея в международных делах была лишь поводов для того, чтобы соседи решали между собой свои вопросы, а сегодня это уже - азиатский тигр, продукция которого - телевизоры, телефоны и даже автомобили пользуются популярностью во всё мире. Хотя, следует заметить, что даже супернавороченная техника корейского производства не всегда выдерживают суровые условия эксплуатации. Так случается, что после падения с высоты телефоны перестают нормально работать. В таких случаях, некоторые владельцы таких гаджетов, махнув с досадой рукой, выбрасывают испорченный аппарат - телефон, айфон или планшетофон и идут в магазин за новым. Однако же всё не настолько печально, потому что у нас есть фирмы, которым по силам даже Ремонт Samsung Note 2. Что особенно приятно - мастер БЕСПЛАТНО проверит испорченный аппарат и поставит ему "диагноз", на основании которого можно смело принимать решение - платить за ремонт или покупать новый.

понедельник, 3 февраля 2014 г.

Утагава Хиросиге (1797-1858)

Утагава Хиросиге (1797-1858). Триптих из серии "Луна и цветы", изображающий двух женщин на веранде и третью подходящую к ним из сада
Утагава Хиросиге (1797-1858). Триптих с видом на водоём Уэно.
Утагава Хиросиге (1797-1858). Сакуры возле Сумиды. Из серии "Известные места Эдо"
Утагава Хиросиге (1797-1858). Иллюстрации из серии 54 главы Повести о Гэндзи. Глава 1. Павильон Павлоний
Утагава Хиросиге (1797-1858). Иллюстрации из серии 54 главы Повести о Гэндзи. Глава 2. Первая зелень (Дерево-метла)
Утагава Хиросиге (1797-1858). Иллюстрации из серии 54 главы Повести о Гэндзи. Глава 3. Пустая скорлупа цикады
Утагава Хиросиге (1797-1858) Иллюстрации из серии 54 главы Повести о Гэндзи. Глава 4. Вечерний лик
Утагава Хиросиге (1797-1858).
 Иллюстрации из серии 54 главы Повести о Гэндзи. Глава 5. Юная Мурасаки




суббота, 11 января 2014 г.

Утагава Хиросигэ (1797-1858)

Утагава Хиросигэ (1797-1858). Нумадзу, Фудзи в ясную погоду, после дождя, из серии  "Пятьдесят три станции  дороги Токайдо"

Утагава Хиросигэ (1797-1858),  Утагава Кунисада (1786-1865). Госпожа Фуджиецубо наблюдает за принцев Гэндзи вышедшем на прогулку при  лунном свете.
Утагава Хиросигэ (1797-1858). Красные клёны, из серии  "Сто знаменитых видов Эдо"

Утагава Хиросигэ (1797-1858). Утренний туман в Мисиме, из серии  "Пятьдесят три станции дороги Токайдо"
Утагава Хиросигэ (1797-1858). Великая Святыня в Идзумо, из серии "Виды известных мест в Шестидесяти с лишним провинциях".

Утагава Хиросигэ (1797-1858). Ходогайя, Фудзисава, Оисо, Одавара и Хаконэ, из серии "Пятьдесят три станции дороги Токайдо"

Утагава Хиросигэ (1797-1858).  Арасияма Манька, из серии "Известные Мнения Киото"

воскресенье, 5 января 2014 г.

Японский художник Хосода Хидэюки - "Игра в волан"

Хосода Хидэюки (Япония). Игра в волан. XVIII в. Живопись на шёлке. Государственный музей восточных культур.


Произведения Хосода Хидэюки проникнуты лиризмом. Его композиции спокойны и уравновешенны.  Копмозиция "Игра в волан" построена на изображении ритмических движений играющих женщин и гармоническом сочетании красочных пятен.

суббота, 4 января 2014 г.

Японский художник- гравёр Утамаро (1753-1896). - "Изготовление гравюр"

Утамаро (1753-1896). Япония - "Изготовление гравюр". Цветная гравюра на дереве. Государственный музей восточных культур.

Утамаро - выдающийся мастер японской цветной гравюры на дереве. Им созданы многочисленные иллюстрации к книгам по естественной истории, изображения бытовых сцен и целая галерея женских образов. Гравюры Утамаро замечательны ритмическим линейным рисунком, тонким цветовым решением.

пятница, 3 января 2014 г.

Японский график Утагава Хиросигэ (1797-1858)

Utagawa Hiroshige (1797-1858) Ryogoku hanabi (Fireworks at Ryogoku), from the series Meisho Edo hyakkei (One hundred views of famous places of Edo). 35.8 x 24.3cm.
 - Утагава Хиросигэ (1797-1858). Фейерверк на Риогоку), из серии Сто видов известных мест Эдо. 35,8 х 24.3cm.
Утагава Хиросигэ (歌川広重; 1797—1858) — японский художник-график, представитель направления укиё-э, мастер цветной ксилографии. Автор не менее чем 5400 гравюр. В лирических камерных пейзажах с жанровыми мотивами (53 станции дороги Токайдо, 1833—1834) передавал зыбкие состояния природы, атмосферные эффекты снега и тумана.
Пейзажи Хиросигэ наглядно свидетельствуют о том, что японский феншуй - не выдумка 20-го века, а древнее искусство Востока, так как японцы задолго до европейцев поминали, что такое зона комфорта и как её создать при самом неблагоприятных обстоятельствах.
 Работы Хиросигэ, особенно его серии "53 станции дороги Токайдо" (1833—1834) и "100 видов Эдо" (1856—1858) оказали большое влияние на французских импрессионистов, в частности, на Моне, а также на Билибина. Ван Гог сделал копии двух картин из цикла 100 известных видов Эдо.
UTAGAWA HIROSHIGE (1797-1858) Famous Places of the Fifty-three Stations of the Tokaido - Утагава Хиросигэ (1797-1858) Из альбома "Пятьдесят три станции дороги  Токайдо"

UTAGAWA HIROSHIGE (1797-1858) Famous Places of the Fifty-three Stations of the Tokaido - Утагава Хиросигэ (1797-1858) Из альбома "Пятьдесят три станции дороги  Токайдо"



UTAGAWA HIROSHIGE (1797-1858) Famous Places of the Fifty-three Stations of the Tokaido - Утагава Хиросигэ (1797-1858) Из альбома "Пятьдесят три станции дороги Токайдо"


Utagawa Hiroshige (1797-1858). Oji shozoku enoki omisoka no kitsunebi  [New Year's Eve Foxfires at the Changing Tree at Oji] from the series Meisho Edo hyakkei [One Hundred Views of Famous Places in Edo]
 - Утагава Хиросигэ (1797-1858). Канун Нового года огненные лисы у  опавшего дерева в Оджи] серии Сто видов известных мест в Эдо

Utagawa Hiroshige (1797-1858) Yumiharizuki (Crescent moon), from the series Tsuki nijuhakkei no uchi (Twenty-eight views of the moon) The Monkey Bridge of Kai province suspended over a cascade and the bow moon
 - Утагава Хиросигэ (1797-1858) Полумесяц), из серии Двадцать восемь видов Луны Обезьяний мост в  провинции Кай подвешенный над водопадом и кусочек Луны.

Utagawa Hiroshige (1797-1858) One hundred thousand-tsubo plain at Susaki, Fukagawa
- Утагава Хиросигэ (1797-1858). Равнина Сто тысяч-цубо в Сусаки, Фукагава.