понедельник, 30 апреля 2012 г.

Сельская Маргит Ивановна (1903-1980) - Карусель

Сельская Маргит Ивановна (1903-1980).  Карусель Исполнено в 1930-е годы. Смешанная техника.  Львовский музей украинского искусства - Margit Selskaya (1903-1980). The Merry-Go-Round. 1930s. Mixed media. 
Сельская Маргит Ивановна (1903-1980) - украинский живописец. Училась в академии изящных искусств в Кракове (1924-1925), Академии Художеств в Вене (1926-1927) и академии "Модерн" в Париже (1928-1930). Работала в области станковой живописи. Участвовала в выставках: республиканских (с 1950), зарубежных (с 1928). Жена Львовского художника Романа Сельского (1903-1990). Член СХ СССР.

воскресенье, 29 апреля 2012 г.

Французский художник Поль Дезире Труйбер (1829-1900)

Paul Désiré Trouillebert (French, 1829-1900) A fisherman on the river. Oil on canvas. 31.8 x 41.3 cm - Поль Дезире Труйбер (французский, 1829-1900).Рыбак на реке. Холст, масло. 31,8 х 41,3 см

Paul Désiré Trouillebert (French, 1829-1900) Bord de la Loire à Saumur . Oil on panel. 22 x 27.3 cm - Поль Дезире Труйбер (французский, 1829-1900) Берег Луары в Сомюре. Дерево, масло. 22 х 27,3 см

Paul Désiré Trouillebert (French, 1829-1900) Les bords de la Loire. Oil on canvas 66 x 81.2 cm - Поль Дезире Труйбер (французский, 1829-1900). Берег Луары. Холст, масло 66 х 81,2 см

Paul Désiré Trouillebert (French, 1829-1900) Relèvement du chemin de fer de ceinture, Station du Bel Air et rue Montempoivre. Oil on canvas 38.1 x 55.9 cm. 1888 - Поль Дезире Труйбер (французский, 1829-1900).  Повышение железнодорожного полотна над улицы на  станции Бель Эйр Монтомпуэф. Холст, масло 38,1 х 55,9 см. Исполнено в 1888 году

Paul Désiré Trouillebert (French, 1829-1900) Vue d'un cours d'eau. Oil on canvas. 59 x 73 cm - Поль Дезире Труйбер (французский, 1829-1900) Вид на реку. Холст, масло. 59 х 73 см

суббота, 28 апреля 2012 г.

Жан-Батист Камиль Коро (1796-1875)

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875) . Grosse mer à Sainte-Adresse. Oil on canvas, 22.9 x 40 cm.  Painted circa 1829-1830 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Грозное море в Сент-Адрес. Холст, масло, 22,9 х 40 см. Исполнено около 1829-1830

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Paluds antiques. Oil on canvas. 55.5 x 84 cm. Painted circa 1865-1870 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875).  Paluds antiques . Холст, масло. 55,5 х 84 см. Исполнено около 1865-1870

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Plaine aux environs d'Etampes. Oil on canvas. 42.2 x 61.1 cm. Painted circa 1855-1860 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Равнина в непосредственной близости от Этамп. Холст, масло. 42,2 х 61,1 см. Написано около 1855-1860

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Portrait de jeune femme (présumée Mme Edouard Delalain). Oil on canvas. 29.7 x 24.2 cm - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Портрет молодой женщины (предположительно мадам миссис Эдуард Делалэйн). Холст, масло. 29,7 х 24,2 см

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Souvenir du Lac de Nemi. Bateliers à la rive. 38 x 52 cm - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Сувенир озера Неми. Рыбаки на берегу. 38 х 52 см

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Ville d'Avray - Le Cavalier à la entrée du bois. 55.2 x 81.3 cm. Painted in May 1873 -  Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875).  Вилль Давре - Кавалер  в проезжающий среди  деревьев. 55,2 х 81,3 см. Написано в мае 1873 года

Jean-Baptiste-Camille Corot (français, 1796-1875). Matin. Danse des Nymphes. Huile sur toile. 98h131 voir écrit en 1850. Musée d'Orsay. Paris - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Утро. Танец нимф. Холст, масло. 98х131 см. Написано в 1850 году. Музей Орсе. Париж
На протяжении своей долгой и славной карьеры Камиль Коро внес ценнейший вклад в пейзажную живопись. Пейзаж считался малым жанром в академической иерархии сюжетов, он был одной из тем, наиболее пострадавших от волны современности, перевернувшей вверх дном всю сцену французского искусства во второй половине века. Эта прекрасная картина была принята в Салон только благодаря присутствию на холсте хрупких танцующих женских фигурок - нимф, упомянутых в названии, которые удовлетворяли при-стратие академиков к мифологическим сюжетам. Однако интерес художника заключался в другом. Именно пейзаж составляет основной смысл его произведения, пейзаж, написанный на пленэре (на пленэре), с на- туры, в тесном контакте с природой. Проникнутая идиллической и глубоко таинственной атмосферой, усиленной присутствием нимф, сцена передает чувствительное отношение художника к сюжету и его готовность говорить языком реализма. В 1850 году Коро давно уже наведывается в Барбизон, небольшую деревушку близ леса Фонтенбло, облюбованную группой художников, (среди которых Шарль-Франсуа Добиньи, Жан-Франсуа Милле и Теодор Руссо, чьи картины выставляются наряду с картинами Коро), в качестве своей мастерской. Так зародилась барбизонская школа - кружок художников, которые хотели жить одной жизнью с природой и писать на открытом воздухе. Это одна из идей, прямо предшествующих импрессионизму.
Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875) . Campagne de Naples . Oil on canvas, 42 x 63.5 cm.  Painted circa 1840-45 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Природа Неаполя. Холст, масло, 42 х 63,5 см. Написано около 1840-1844 гг.

пятница, 27 апреля 2012 г.

Французский художник Луис Мария де Шривер (1862-1942)

Louis Marie de Schryver (French, 1862-1942).The Flower Girl . Oil on panel. 15.5 x 11.4 cm. Painted in 1896 - Луис Мария де Шривер (французский, 1862-1942). Цветочница. Дерево, масло. 15,5 х 11,4 см. Написано в 1896 году 

Louis Marie de Schryver (French, 1862-1942). Rue Royale, Paris. Oil on canvas. 56.5 x 83.2 cm. 1898 - Луис Мария де Шривер (французский, 1862-1942). Королевская улица в Париже. Холст, масло. 56,5 х 83,2 см. Исполнено в 1898 году

Louis Marie de Schryver (French, 1862-1942). The Flower Market at the Madeleine . Oil on panel. 15.2 x 21 cm - Луис Мария де Шривер (французский, 1862-1942).Цветочный рынок на бульваре Мадлен. Дерево, масло. 15,2 х 21 см

Кстати, желающие украсить свое жилище репродукциями картин известных и не очень художников сегодня могут заказать печать понравившихся репродукций на холсте. Возможна также офсетная печать на пластике и плёнке. Таким образом может быть решён вопрос с выбором действительно оригинального подарка своим родным и друзьям.

четверг, 26 апреля 2012 г.

Илья Ефимович Репин (1844-1930). У рояля

Илья Ефимович Репин (1844-1930). У рояля.  Исполнено в 1880 году. Холст, масло 46х36 см.  Сумской художественный музей - I.Ye. Repin (1844-1930). At yhe Grand Piano. 1880. Oil on canvas. 46x36 cm. Sumy Museum of Art - Ilya Repin (1844-1930). Au piano. Exécuté en 1880. Huile sur toile 46 * 36 cm du Musée d'Art Sumy - Ilya Repin (1844-1930). Al pianoforte. Eseguito nel 1880. Olio su tela 46 * 36 cm di Sumy Museum of Art 

среда, 25 апреля 2012 г.

Бельгийский живописец Шарль Луи Бонье (1814-1886)

Charles Louis Baugniet (Belgian, 1814-1886). A Letter of Recommendation. Oil on panel. 70.5 x 91.1 cm. 1881 - Шарль Луи Бонье (Бельгия, 1814-1886). Рекомендательное письмо. Дерево, масло. 70,5 х 91,1 см. Исполнено в 1881 году

Charles Louis Baugniet (Belgian, 1814-1886). A peaceful moment. Oil on canvas. 69.2 x 55 cm - Шарль Луи Бонье (Бельгия, 1814-1886). В спокойную минуту. Холст, масло. 69,2 х 55 см
Рождение ребёнка, наверное это самый радостный и ответственный момент в жизни людей, прежде всего новорожденного. И дальнейшем ежегодно этот день отмечается поздравлениями от друзей и шумными празднованиями, на которых звучат тосты и пожелания. Такие даты своих родственников и друзей надо  помнить,  чтобы к ним можно было подготовится и встретить "вооружившись" оригинальным поздравлением. Именно такие поздравления можно найти на www.pozdravlenia.biz, если же кто полагается на собственное творчество, то ему всё равно следует заглянуть на этот ресурс. чтобы убедиться в оригинальности собственных фантазий.
Circle of Charles Louis Baugniet (Belgian, 1814-1886). Getting ready for the ball . Oil on canvas.58.2 x 44.4 cm - Круг Шарля Луи Бонье (Бельгия, 1814-1886). Подготовка к балу. Холст, масло. 58,2 х 44,4 см
Charles Louis Baugniet (Belgian, 1814-1886). Blind Man's Buff . Oil on panel. 89 x 127.5 cm. Painted in 1875 - Шарль Луи Бонье (Бельгия, 1814-1886). Игра в жмурки. Дерево, масло. 89 х 127,5 см. Написано в 1875 году

Charles Louis Baugniet (Belgian, 1814-1886). After the Ball. Oil on panel. 66 x 53.3 cm - Шарль Луи Бонье (Бельгия, 1814-1886). После бала. Дерево, масло. 66 х 53,3 см
Картины бельгийского живописца, который в своё время был придворным художником короля Бельгии Леопольда I, Шарля Луи Бонье в своей массе напоминают сериал. Ну, вроде нового, набирающего популярность сериала 2012 года  КРОВИНУШКА смотреть онлайн который можно смотреть на сайте serialzoom.net. Фильм о жизни и работе супружеской пары  и всём, что из этого следует.

вторник, 24 апреля 2012 г.

Французский художник Жан Беро (1849-1936)

Jean Béraud (French, 1849-1936). M. et Mme Galin devant le Jockey Club. Oil on canvas. 35.7 x 27.2 cm. Painted circa 1877 - Жан Беро (французский, 1849-1936). Г-н и г-жа Галин перед жокейским клубом. Холст, масло. 35,7 х 27,2 см. Написано около 1877 года

Jean Béraud (French, 1849-1936). Scène de Bistro. Oil on panel. 45 x 37 cm - Жан Беро (французский, 1849-1936). Сцена в бистро. Дерево, масло. 45 х 37 см

Jean Béraud (French, 1849-1936). The housepainter . Oil on panel. 35 x 21.5 cm - Жан Беро (французский, 1849-1936). Маляр. Дерево, масло. 35 х 21,5 см
Судя  по объявлениям сегодня маляры для окраски стен не требуются, зато имеется большой спрос на желающих работать на дому в Москве. В том числе для продвижения в социальных сетях Интернета, а также размещению объявлений.
Jean Béraud (French, 1849-1936).Le boulevard Saint-Denis à Paris. Oil on canvas. 38 x 55 cm. Painted in 1899 - Жан Беро (французский, 1849-1936). Бульваре Сен-Дени в Париже. Холст, масло. 38 х 55 см. Написано в 1899 году
Jean Béraud (French, 1849-1936). Boulevard Poissonnière en automne. Oil on canvas. 25.7 x 39 cm - Жан Беро (французский, 1849-1936). Рыбный бульвар осенью. Холст, масло. 25,7 х 39 см
На этой картине видно, что экологически чистый конный транспорт тоже изрядно загрязнял город своими удобрениями. С тех пор транспорт в городах сменился, но проблема грязи и мусора осталась. Сейчас проблемой номер один стали пластиковые бутылки, всяческие обёртки и конечно же строительный мусор. Для поддержания мегаполисов в чистоте одних дворников мало, нужны солидные кампании, занимающиеся вывозом и утилизацией отходов, такие как www.musorshik.ru в Москве.

понедельник, 23 апреля 2012 г.

Английский художник-романтик Джозеф Мэллорд Вильям Тёрнер

Joseph Mallord William Turner (1775-1851).'Off Yarmouth' A Steamship off the Coast in Rough Weather. watercolour and bodycolour, on blue paper.14 x 19 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851) 'Off Yarmouth' : Пароход  у побережья в непогоду. Акварель и цветные карандаши, на синей бумаге.14 х 19 см

Тонующий у побережья пароход  имел свой статус. Так и человек может иметь чувствовать себя пароходом в бурю. Вообще каких только статусов не увидишь на statusi.com.ru. А эта небольшая по размерам работа английского художника была очень даже неплохо оценена, она стоит больше полумиллиона долларов. Тоже хороший статус!
Joseph Mallord William Turner (1775-1851).Addingham Mill on the River Wharfe, Yorkshire. pencil and watercolour, with scratching out.28 x 39.4 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851).  Мельница Эдингема на реке Уорф, Йоркшир. Карандашом и акварелью.28 х 39,4 см

Joseph Mallord William Turner (1775-1851). View on the River Brent, North London. pencil and watercolour with gum arabic and with scratching out.40 x 69.2 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851). Вид на реку Брет в Северном Лондоне. Карандашом и акварелью с гуммиарабиком.40 х 69,2 см

Joseph Mallord William Turner, R.A. (1775-1851).A Woodcutter in Knockholt Park, Kent pencil, watercolour and oil on paper.23.5 x 16.2 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер, контр-адмирал (1775-1851).Лесоруб в парке Нокольт, графство Кент. карандашом, акварелью и маслом  на бумаге. 23.5 х 16,2 см

Joseph Mallord William Turner, R.A. (1775-1851).East Malling Abbey, Kent. pencil and watercolour  .215 x 260 mm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851). Восточная сторона аббатства Маллинга, графство Кент. Карандаш и акварель 215 х 260 мм

Joseph Mallord William Turner, R.A. (1775-1851).The North-West Front, Cassiobury, with Hounds and Huntsmen . pencil, watercolour with scratching out.47 x 70.2 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851). Северо-Западного сторона  Кассиобэри с собаками и егерями. Карандаш, акварель. 47 х 70,2 см
Сегодня, 23 апреля родился английский художник-романтик Джозеф Мэллорд Вильям Тёрнер, ему исполняется .... очень много лет.  В общем-то поздравить его мы не можем, но всё-таки можем отметить эту дату публикацией его работ. При необходимости же поздравить своих родных, знакомых, в том числе и виртуальных можно воспользоваться подсказкой от www.gratters.su. Всегда ведь хочется сказать или написать что-то красивое и оригинальное.  

воскресенье, 22 апреля 2012 г.

Итальянский импрессионист Федерико Зандоменеги (1841-1917)

Federico Zandomeneghi (Italian, 1841-1917). Femme à sa toilette. Рastel sur papier, 595 x 458 mm -  Федерико Зандоменеги  (итальянский, 1841-1917). Женщина за туалетом. Пастель на бумаге, 595 х 45
Федерико Зандоменеги - итальянский живописец, родился в Венеции. С  1856 году  учился в Академии изобразительных искусств в Венеции, учился у  живописцев Григодетти (1801-70) и Помпео Молменети (1819-94).  Так как Венеция входила в состав Австрийской империи Федерико был  австрийский подданный, и, чтобы избежать призыва в армию, в 1859 году он бежал из города  и отправился в Павию, где поступил в университет. В следующем году он примкнул к  Гарибальди в его походе. После , будучи заочно осужденным за дезертирство и, следовательно, не имея возможности  вернуться в Венецию, Зандоменеги отправился во Флоренцию, где  жил с 1862 по 1866 года. Этот период имеет важное значение для его творческого развития. В Тоскане он сблизился с группой флорентийских художников близких к французским импрессионистам, известных как Маккияоли (Macchiaioli), с некоторыми из которых он принимал участие в третьей итальянской войне за независимость (1866). Зандоменеги  крепко сдружился  с Телемако Синьорини и Диего Мартелли, с которыми он переписывался на всю жизнь. В этот период он написал "Преторианский дворец, Флоренция "(1865). 
В 1874 году,  в возрасте 33 лет, Зандоменеги переехал в Париж, к этому времени он уже отошел от школы Macchiaioli. К концу 1870-х годов он стал завсегдатай кафе-де-ла-Нувель Афины на площади Пигаль на Монмартре, где он встретился и подружился с Эдгаром Дега .  Дега уговорил Зандоменеги выставлять свои работы на четвертой выставке импрессионистов в 1879 году. В дальнейшем итальянский художник принимал участие в выставках импрессионистов в 1880, 1881 и 1886 годах. 
Хотя работы Зандоменеги не имели той популярности, как у Дега и Ренуара, он остался в столице Франции до своей смерти в 1917 году.
Federico Zandomeneghi (Italian, 1841-1917). Jeune fille écrivant . Oil on canvas,45.7 x 38.1 cm -  Федерико Зандоменеги  (итальянский, 1841-1917). Девушка выполняющая письменную работу. Холст, масло, 45,7 х 38,1 см
Сейчас девушка, выполняющая домашнее задание скорее всего должна быть изображена за нотбуком, погружённой в глубины интернета. Однако даже в интернете под час не найдёшь нужной информации, которую можно найти лишь в пыльных хранилищах библиотек и архивов. Именно такие уникальные книги можно приобрести в  книжном интернет-магазине на: http://knigaplus.ru/sale/lot/24394/. Подобные издания не только помогут написать достойную курсовую или дипломную работу, но и интересны сами по себе  

суббота, 21 апреля 2012 г.

Эдуард-Леон Кортес (1882-1969)

Edouard-Léon Cortès (French, 1882-1969). Boulevard de la Madeleine. Oil on canvas. 33.1 x 45.8 cm - Эдуард-Леон Кортес (французский, 1882-1969). Бульвар Мадлен. Холст, масло. 33,1 х 45,8 см

Edouard-Léon Cortès (French, 1882-1969). La place Clichy. Oil on canvas. 33.1 x 45.8 cm - Эдуард-Леон Кортес (французский, 1882-1969). Площадь  Клиши. Холст, масло. 33,1 х 45,8 см

Edouard-Léon Cortès (French, 1882-1969). The Flower Market at La Madeleine. Oil on canvas. 33.1 x 45.8 cm - Эдуард-Леон Кортес (французский, 1882-1969). Цветочный рынок в Ла Мадлен. Холст, масло. 33,1 х 45,8 см
 Бесспорно,  Париж является самым привлекательным городом для туристов. Однако в мире есть ещё много других мест, которые просто необходимо посетить. Изумительные достопримечательности Баварии это как раз то, что нужно увидеть собственными глазами.
 
Edouard-Léon Cortès (French, 1882-1969). Boulevard de la Madeleine. Oil on canvas. 33.1 x 45.8 cm - Эдуард-Леон Кортес (французский, 1882-1969). Бульвар Мадлен. Холст, масло. 33,1 х 45,8 см

На картинах художников, даже самых современных, не часто находится место для автомобилей. Между тем автомобиль более верное свидетельство эпохи, чем лошадь. Потому что лошади практически не меняются, а автомобили ежегодно меняют свой дизайн. На картинах художников первой половины 20-го века, таких как Эдуард-Леон Кортес, можно увидеть написанные с натуры машины, которые известны только по кино про Штирлица и Пуаро. А вот тачки из фильмов про Джеймса Бонда не удостоились кисти художников. Их можно увидеть только на фотографиях, но зато  подробно.

пятница, 20 апреля 2012 г.

Франц Ксавье Винтерхальтер - работы копиистов

After Franz Xavier Winterhalter. Emperor Napoleon III. Oil on canvas. 242.5 x 157.5cm - Копия картины  Франца Ксавье Винтерхальтера. Император Наполеон III. Холст, масло. 242,5 х 157.5cm
Наполеон III, конечно, был не чета своему дяде, однако просидел на троне довольно долго. Вообще имя Наполеон уже давно стало нарицательным, это уже и торт, и коньяк, а также просто статус человека. Часто приходится слышать что-то вроде "Ну, он и Наполеон" или "У него наполеоновские планы". Обычно такие планы у людей бывают зимой на предстоящее лето. Увы, далеко не всегда они выполняются. А про зиму статусы можно изучить заранее. 
FOLLOWER Franz Xavier Winterhalter.PORTRAIT OF QUEEN VICTORIA (1819-1901), WEARING THE STAR OF THE GARTER. Oil on canvas. 76.2 x 60.9 cm - Ученик Франца Ксавье Винтерхальтера. Портрет королевы Виктории (1819-1901) со звездой ордена Подвязки. Холст, масло. 76,2 х 60,9 см 

After Franz Xavier Winterhalter.Queen Victoria at Drury Lane theatre. Oil on board. 30.5 x 25.4 cm - Копия картины Франца Ксавье Винтерхальтера. Королева Виктория в театре Друри-Лейн. Доска, масло. 30,5 х 25,4 см

After Franz Xavier Winterhalter.Portrait of Napoleon III (1808-1873), three-quarter-length, in celestien manteuil; and Portrait of Empress Eugenie (1826-1920). Oil on canvas. 147.3 x 91.4 cm - Копии парных картин Франца Ксавье Винтерхальтера. Портретt Наполеона III (1808-1873), три четверти длины, в императорской мантии и портрет императрицы Евгении (1826-1920). Холст, масло. 147,3 х 91,4 см 
Кстати, сегодня, 20 апреля у Наполеона III день рождения, он родился в 1808 году. Примечательно, что 20 апреля также день рождения Гитлера - другого  претендента на мировое господство.
Этих персонажей поздравлять с днём рождения, конечно, ни к чему, но тут ежедневно приходится поздравлять друзей по живому журналу и поэтому регулярно приходится пользоваться подсказками www.pozdravlenija.com чтобы не напрягаться в поисках оригинального поздравления.

четверг, 19 апреля 2012 г.

Жан-Батист Камиль Коро - несколько картин

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875). Ville d'Avray. L'Étang vu à travers le feuillage Oil on canvas. 42.4 x 61.3 cm. Painted in 1865-1870 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). . Вилль Давре.Пруд виднеющийся сквозь деревья. Холст, масло. 42,4 х 61,3 см. Написано в 1865-1870 годах

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875). Ville-d'Avray, l'étang à l'arbre penché . Oil on canvas. 49.8 x 61 cm. Painted in 1865-1870 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Вилль Давре, пруд, упирающийся в деревья. Холст, масло. 49,8 х 61 см. Написанно в 1865-1870 годах 

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Civita Castellana, Torrent sous les arbres. Oil on paper laid down on canvas. 30 x 39.7 cm. Painted circa 1826-7 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Чивита Кастеллана, ручей под деревьями. Масло на бумаге, на холсте уродливые вниз. 30 х 39,7 см. Написано около 1826-7 годов

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Le repos du berger. Oil on canvas. 26.7 x 35.3 cm - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Отдыхающий  пастух. Холст, масло. 26,7 х 35,3 см
Пастушок отдыхает, собачка тоже почивает и не важно, что стадо разбрелось по лесу, пусть весь мир подождёт. В общем достойный статус пофигиста. Трудно придумать что-либо более прикольно, но www.statusik.su может всё...

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Souvenir d'Italie. Paysanne ramassant du bois. Oil on canvas. 52.7 x 42.6 cm. Painted circa 1870-72 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Итальянский сувенир. Крестьянка собирающая дрова. Холст, масло. 52,7 х 42,6 см. Написано около 1870-72 годов. 

Jean-Baptiste-Camille Corot. Forest of Fontainebleau. Executed in 1834. Oil on canvas, 175.6 x 242.6 cm From the collection of Chester Dale. National Gallery of Art. Washington, DC.- Жан-Батист Камиль Коро. Лес Фонтенбло. Исполнено в 1834 году. Холст, масло 175,6 х 242,6 см. Из коллекции Честера Дэйла. Национальная галерея искусств. г. Вашингтон.

Из журнала "Великие музеи мира" №9 " Национальная галерея искусств. Вашингтон" :
В парижском Салоне 1831 года эта картина была представлена в категории «исторический пейзаж», прием, способствующий облагораживанию пейзажа, как жанра живописи, присутствием исторических элементов. Конечно, для Коро основным сюжетом остается пейзаж леса Фонтенбло, романтически написанный в своей природной значительности. Он практически подавляет одинокую человеческую фигуру, функцией которой является определять тему с исторической точки зрения. Однако ввиду незначительных пропорций, фигура кажется почти несуществующей относительно дубов и скал. Картина, впервые выставленная именно в Салоне 1831 года, входит в число официального творческого наследия художника, который, именно начиная с периода, последовавшего за его первой поездкой в Италию, понемногу перешел на создание произведений «приватного» характера, ставшие, в конце концов, наиболее самобытными и ценными. Однако художник, осознавая тот факт, что критика того времени не способна будет их понять, держал в секрете эту свою частную деятельность до финальной фазы своей жизни. Следует отметить, что успех и приобретенная мастером известность связаны с его официальными произведениями, которые содержат, частично отдавая дань традициям, силу художника в использовании особенных, нежных цветовых аккордов, в прозрачности, в передаче личного порыва чувств перед свежестью природы.
Девушка, которая читает, растянувшись на траве, является историческим элементом картины. Критики сходятся во мнении относительно идентификации ее со святой Марией Магдалиной, поскольку героиня изображена с распущенными волосами, в красном платье и расстегнутой сорочке. Несмотря на то, что ее поза не вполне соответствует образу раскаявшейся грешницы, текст, который она читает, должно быть, Библия.
Манера исполнения произведения еще академическая: Коро готовился к ее написанию, выполняя эскизы и наброски с натуры, а затем работал над всем полотном в своей мастерской. Красоту природы, во всей первозданной свежести, необходимо изображать со всем возможным смирением, не пытаясь ее упорядочить.
В картине, представляющей собою исторический пейзаж, где человеческая фигура выполняет одну лишь функцию повышения категории жанра, все подчинено страстному изучению природы. Именно элементы природы, калиброванные светом. который всё шире проникает сквозь густую листву крон, позволяет создать глубину картины. 
Роза Джорджи
Когда-то давно, задолго до Коро можно было свободно уединится на природе, где никто не поглядывал за человеком. Сейчас это довольно сложно, люди везде опасаются попасть под объектив папараци. Даже уединившись дома никто не уверен, что за ним не наблюдают. Особенно это касается бизнесменов, а также известных людей. Поэтому проверка помещений на предмет поиска микрофонов и видеокамер как нельзя актуальна.