Показаны сообщения с ярлыком Национальная галерея в Вашингтоне. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Национальная галерея в Вашингтоне. Показать все сообщения

понедельник, 28 августа 2017 г.

Жан Огюст Энгр - «Мадам Муатесье»

Жан Огюст Доминик Энгр. Мадам Муатесье 1851 г. Холст, масло. 147 х 100 см Национальная галерея искусств (Вашингтон). Из коллекции Сэмюэдя Кресса

Из альманаха «Великие музеи мира» №9 «Национальная галерея искусств. Вашингтон»:
Мадам Муатесье была одной из самых влиятельных женщин парижского общества, - дочь правительственного чиновника и супруга богатого торговца кружевами. Энгр решил написать ее портрет только после долгих колебаний, в 1844 году, сумев закончить ее, ни много ни мало, через семь лет работы. Однако, полотно не удовлетворило мастера полностью, поэтому он сразу приступил к написанию другого портрета (Лондонская Национальная галерея). Художник, ученик Давида, стремился к абсолютному совершенству. Он был очень требовательным и достаточно педантичным человеком, и по этой причине не решался принять заказ. Потом, однако, сраженный «ужасной и прекрасной головой», начал работу, которая оказалась, как он и предполагал, долгой и мучительной. Фигура Инес Муатесье, описанная Теофилом Готье, как «дебелая красавица», написана так, как будто она обладала красотой римской богини: в ракурсе три четверти, с лицом безукоризненно анфас, стоя, на темном фоне камчатой обивки ярко-красного цвета. Кожа цвета светлой слоновой кости резко контрастирует с элегантным черным бархатом и кружевными вставками платья. Для достижения передачи идеальной красоты, художник воспроизвел с большой аккуратностью каждую деталь, от платья до рук, драгоценностей, возможно, прибегнув к помощи фотографа.
Роза Джорджи
Левая рука женщины осторожно держит сложенный дорогой веер. Светлые тона контрастируют с черным цветом платья. Пальцы в кольцах, браслеты плетеного золота, вероятнее всего, являются деталями, добавленными на последнем этапе написания картины для окончательного определения социального положения дамы.

воскресенье, 4 июня 2017 г.

Рафаэль - «Маленькая Мадонна Каупер»

Рафаэль. Маленькая Мадонна Купер. Исполнено около 1505 года. Дерево, масло 59,5 х 44 см. Национальная галерея искусств в Вашингтоне (Из коллекции Виденера
Из альманаха «Великие музеи мира» №9 «Национальная галерея искусств. Вашингтон»:
Заказчик этой маленькой картины, остававшейся в частной коллекции во Флоренции до конца XVIII века, не известен. Для Рафаэля флорентийский период был достаточно плодотворным в изображении подобного сюжета, очень востребованного на рынке в качестве свадебного подарка, и часто рисуемого без конкретного заказчика. «Маленькая Мадонна Купер» (по имени семьи, которая владела ею с 1780 по 1913 год) еще напоминает о манере Перуджино, учеником которого был Рафаэль до 1500 года, когда ему исполнилось семнадцать лет. Если Мария и Иисус лицами и позой напоминают типичные фигуры Перуджино, то в целом, система всей композиции кажется вполне оригинальной. На доске Рафаэля обе фигуры не занимают полностью все доступное пространство, а лишь слегка смещены назад, открывая более широкий обзор пейзажа, отделенного от персонажей всего лишь парапетом, вероятно напоминая об античной символике закрытого сада, в котором пребывают Мария с Младенцем. Даже мимика и жесты способствуют сближению зрителя с персонажами, которые с нежностью глядят на них с картины.
Роза Джорджи
Деталь:
На фонойом пейзаже, на холме, виднеется здание церкви. Вероятно, это церковь деревенского прихода, относительно которой точных ссылок сегодня найти не удается. Возможно, это один из архитектурных набросков Рафаэля.

воскресенье, 28 мая 2017 г.

Рафаэль Санти (1483-1520) - «Мадонна Альба»

Рафаэль. Мадонна Альба. Исполнено около 1510 г. Дерево, масло, перенесенное на холст; диаметр 94,5 см. Национальная галерея искусств в Вашингтоне (Из коллекции Эндрю В. Меллона)

Из альманаха «Великие музеи мира» №9 «Национальная галерея искусств. Вашингтон»:
«Мадонна Альба» является самой изысканной работой Рафаэля из тех, которые находятся в Соединенных Штатах. Она относится к римскому периоду и была написана, вероятно, по заказу Паоло Джовио для церкви Монте Оливето ди Ночера де Пагани. В соответствии с геометрическими предпочтениями высокого Возрождения, группа фигур заключена в круг (тондо) в поиске совершенства гармонии: Мария, Младенец и святой Иоанн расположены в форме пирамиды и определяют окружающее их пространство. Как образ «Богоматери Умиление», Мария сидит на траве, облокотившись на старую корягу, словно на богатом троне. Взгляды всех троих сосредоточены на игре детей: Иисус берет из руки маленького святого Иоанна его длинную трость в виде креста, указывая этим на свою осознанную жертву в будущем для спасения людей. Безмятежная атмосфера сцены достигается Рафаэлем благодаря свету зари, который чудесным образом объединяет тона красок платья Девы и тел детей, являясь при этом частью нежного фонового пейзажа. Тондо было продано в 1686 году графу-герцогу Оливаресу и оставалось в коллекции его семьи до 1820 года. После еще нескольких перепродаж оно поступило в императорскую галерею Санкт-Петербурга в 1855 году, а в 1931 году его приобрел Эндрю В. Меллон вместе с другими произведениями.
Роза Джорджи
Детали:
Игра святых Детей отличается серьезностью. Выражения их лиц и лица Марии не соответствуют развлечению, которое дает игра, потому что жест Иисуса, берущего тростинку, связанную в форме креста, имеет точное значение осознания со стороны Иисуса своих Страстей во имя спасения человечества.
Мария держит в руке небольшую книгу: молитвенник, ставший таким же ее иконографическим атрибутом, как «Престол Премудрости». Книга закрыта, но Мария держит палец между страниц, готовая снова раскрыть ее и возобновить молитву. Тончайшая белая вуаль нежно обволакивает ее.
Нежный фоновый пейзаж, виднеющийся вдали, лес, домики, а затем холмы сопровождают взгляд до самого слияния с небом. Белый свет, который виден с краю, освещает небольшие облака, определяя рассвет, который равномерно пронизывает всю композицию, подчиняя себе тональные аккорды.

См. также:

Рафаэль Санти (1483-1520)

воскресенье, 2 апреля 2017 г.

Рафаэль - «Святой Георгий, побеждающий дракона»

Рафаэль. Святой Георгий, побеждающий дракона. Исполнено около 1506 г. Холст, масло 28,5 х 21,5 см Национальная галерея искусств. Вашингтон. Из коллекции Эндрю В. Меллона
Из альманаха «Великие музеи мира» №9 «Национальная галерея искусств. Вашингтон»:
Вторая и более зрелая версия картины «Святой Георгий, побеждающий дракона» заказана Рафаэлю герцогом Урбино Гвидобальдо да Монтефельтро приблизительно в 1506 году. Она послужила подарком, отосланным молодым герцогом, при помощи Бальдасса ра Кастильоне, Генриху VII, после того, как в 1504 году король Англии оказал ему высокую честь, наградив Орденом Подвязки, святым покровителем которого был святой Георгий. То, что заказ имеет прямое отношение к изложенным фактам, подтверждает такая де таль картины, как подвязка на доспехах ноги святого Георгия. На ней читается слово «boni», начало девиза ордена Подвязки - «Honi soit qui mal y pense» («Пусть стыдится подумавший плохо об этом»). Формальные и стилистические элементы произведения согласуются с этой гипотезой. Прежде всего, это пейзаж, очень приближенный к ландшафтам Умбрии. Использована сознательная оркестровка между пространством и фигурами первого и второго плана (святой Георгий на коне с драконом и принцесса на заднем плане). Диагональная линия копья скрещивается с диагональной линией фигуры коня, уравновешенной задними ногами. Художник также символически применяет цвета: зло, воплощаемое драконом в темноте грота, и белизна коня, символ чистоты христианского рыцаря.
Роза Джорджи
Наиболее драматической деталью сцены является поражение дракона, пронзенного копьем святого рыцаря. Чудовищный фантастический зверь, ставший прообразом зла, символически изображен Рафаэлем в самом темном углу сцены.

суббота, 25 февраля 2017 г.

Жак-Луи Давид - «Наполеон Бонапарт в своем кабинете в Тюильри»

Жак-Луи Давид (1748 — 1825). Наполеон Бонапарт в своем кабинете в Тюильри. Исполнено в 1812 году. Холст, масло 203,9 х 125,1 см. Национальная галерея искусств в Вашингтоне (из коллекции Сэмюэля X. Кресса).
Из альманаха «Великие музеи мира» №9 «Национальная галерея искусств. Вашингтон»:
Портрет Наполеона в полный рост был заказан Александром, маркизом Дугласом, претендентом на шотландский трон, пожелавшим иметь галерею с портретами коронованных особ Европы. Нельзя с уверенностью утверждать, что Наполеон позировал художнику, однако это не помешало ему создать мастерское произведение. Портрет во всем соответствует канонам официального парадного портрета. Генерал Бонапарт представлен в военной форме, стоя в знаменитой позе с рукой, заложенной внутрь мундира. Низкая точка зрения способствует подчеркиванию моральной высоты персонажа и его очевидного превосходства, несмотря на выражение доброжелательности на лице. Предметы обстановки дополняют соответствие образу великого генерала. Часы, которые показывают четыре утра, указывают на момент, предшествующий смотру войск и началу воинских операций, что подтверждают рулоны военных карт и планов. Нет недостатка и в воинских атрибутах, таких, как шпага. Однако наибольший интерес вызывает такая деталь, как книга «Жизнеописание императоров» Плутарха, лежащая под столиком. Именно она включает в историю великих людей представленный сюжет, делая портрет бессмертным.
Роза Джорджи
Детали:




суббота, 7 января 2017 г.

Джорджоне де Кастельфранко - «Поклонение пастухов»

Джорджоне де Кастельфранко (1476/77 - 1510).  Поклонение пастухов.  Исполнено в 1505-1510 гг. Дерево, масло; 90,8 х 110,5 см Картина хранится в Национальной галерее искусств в Вашингтоне, куда поступила из коллекции Сэмюэля X. Кресса (ранее была в коллекции Аллендале)
Из сборника "Великие музеи мира" №9 "Национальная галерея искусств. Вашингтон":
Высокая художественная ценность картины подтверждает авторство Джорджоне, единодушно принятое искусствоведами. Поэзия композиции полностью духовна, она приближает зрителя к главной сцене поклонения Младенцу со стороны Девы Марии, старого святого Иосифа и двух пастухов, один из которых уже благоговейно опустился на колени, а второй склонился в знак почтения. Повествование поклонения ведется с исключительным вниманием к отображению персонажей, сути их жестов, количества, роли. В глубине пещеры чуть виднеются, согласно традициям иконографии, осел и бык, в то время как святой Иосиф, со своей густой белоснежной бородой, скромно помещен на второй план с руками, соединенными в молитве. Над его фигурой видны проблески света, выделяющие из темноты его одежду, которая своей красотой подчеркивает различие с рваным платьем пастухов. Нежный пейзаж, которым пронизана вся композиция, не достиг еще эффекта картины «Гроза» (около 1506 г., Венеция, Галерея Академии), оставаясь близким к манере Джованни Беллини, от которого исходит прочная основа рисунка, и изображение холмов, которые теряются у линии горизонта в почти что сумеречном свете.
Роза Джорджи

Две пары ангельских головок херувимов «парят» в воздухе над входом в темноту пещеры и над головами пастухов: единственная сверхъестественная деталь всей композиции. Как крохотные небесные творения перед грандиозной поэзией природы, они реально и скромно присутствуют в ней, и кажется, что никто этого не замечает.

В пейзаже, сквозь гряду холмов просматриваются высокие постройки, сооружения, несомненно, известные художнику и его современникам-зрителям: такой пейзаж делает священную сцену более домашней. Деревья и кустарники, которые с двух сторон обрамляют сцену, тщательной прорисовкой деталей напоминают манеру Леонардо.

Младенец Иисус не лежит больше в яслях (знак, который ангел дал пастухам, чтобы те могли узнать его), но на земле, на белой ткани, покрывающей мешок и край накидки Богородицы. Он обнажен, он беднее бедных пастухов, которые пришли поклониться ему; кажется, что он непринужденно забавляется с краешком белой ткани.


См. также: 




понедельник, 18 марта 2013 г.

Орацио Джентилески (1563-1639) и Джованни Ланфранко (1582-1647) - «Святая Цецилия и ангел»

Совместная картина итальянских художников Орацио Джентилески (1563-1639) и Джованни Ланфранко (1582-1647).  «Святая Цецилия и ангел». Написано около 1617-1618 гг. и около 1621-1627 гг. Холст, масло; 87,5 х 108 см. Национальная галерея искусства. Вашингтон 
Из журнала "Великие музеи мира" №9, "Национальная галерея искусств. Вашингтон":

В соответствии с последними исследованиями, картина была начата Орацио Джентилески приблизительно в 1617 году для знатного римлянина Натале Рондини, а закончена Джованни Ланфранко через несколько лет, примерно в 1621 году. Композиция картины, на которой изображена юная святая Цецилия, играющая на маленьком переносном органе, а ангел, в соответствии с известным мотивом Караваджо, держит перед ней листок с нотами, очень похожа на другую работу Орацио (Перуд-жа, Национальная галерея Умбрии). В это время фигуры святой Цецилии и ангела можно соотнести с Мадонной и ангелом из картины «Видение святой Франчески Римской» Урбино, написанной художником в 1615-1619 годах. Вашингтонское полотно было, таким образом, начато после алтарной картины Урбино и затем оставлено, когда он заканчивал новое и очень похожее в Перудже. Речь идет о полном восстановлении, позволяющем понять творческий путь последних лет Орацио, который имел обыкновение повторять свои самые удачные находки, благодаря подготовительным наброскам, изготовленным посредством копирования их на кальку с оригинала. Полотно, поступившее в коллекцию Сэмюэля Кресса в 1952 году, обладает высочайшим качеством, и только благодаря рефлектографическим исследованиям были обнаружены два последующих дополнения.
О деталях картины:
Образ святой Цецилии, изображенной без головного убора с прической из аккуратных косичек, уложенных по современной моде, напоминает тип женского лица, встречающийся в произведениях Орацио Джентилески в 1615 и 1620 годах. Сосредоточенность нежного облика передает духовный порыв, приближающийся к экстазу. 
Маленькие руки с изящными пальцами (в Средние века это считалось символом духовности) движутся по уменьшенной клавиатуре портативного органа. Святая Цецилия, ставшая покровительницей музыкантов, и, согласно иконографии, тоже музыкант, очень часто изображалась играющей. Маленький орган являлся одним из часто изображаемых инструментов, как символ глубокой набожности и религиозного благочестия.
Ангел, присутствующий в момент экстатического вдохновения святой, очень похоже (что вызывает в памяти картину Караваджо «Отдых во время бегства в Египет», галерея Дориа-Памфили, Рим) держит перед ней лист с нотными записями. Его любование Цецилией, увлеченной исполнением, имеет легкий оттенок детского обожания.
Роза Джорджи

пятница, 11 января 2013 г.

Итальянский художник венецианской школы Бернардо Беллотто (1721 - 1780)

Bernardo Bellotto (1720-1780). Venetian school. View of the Old marketplace in Dresden. oil on canvas. 135 x 241 cm. The Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow
Бенардо Беллотто (1720-1780). Венецианская школа. Вид старого рынка в Дрездене. Холст, масло. 135х241 см. Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, Москва
Примечательно, что авторские повторы данной картины, которые разошлись по частным собраниям называются "The Market Square at Pirna" т.е. "Рыночная площадь в Пирне", не знаю кто и что здесь напутал, но я указал именно то, что напечатано на открытке.

Беллотто, Бернардо - Площадь Cтарого рынка в Дрездене. Государственный Эрмитаж. Санкт-Петербург
Бернардо Беллотто. Площадь Нового Рынка в Дрездене. Исполнено в 1747 г. Холст, масло 134,5x236,5 см. Государственный Эрмитаж. Санкт-Петербург
Из журнала "Великие музеи мира" №3 "Государственный Эрмитаж. Санкт-Петербург":
Творчество знаменитого венецианского ведутиста Бернардо Беллотто большей частью развивалось вдали от своего родного города, покинутого им в 1748 году, для переезда в Дрезден. Там мастер занял высокую должность придворного художника Августа III, выполняя задачи освещения деяний правительства этого короля. После пребывания в Вене и Мюнхене, Беллотто вернулся в столицу Саксонского герцогства в 1761 году, чтобы отправиться, на этот раз насовсем, в Россию. И все-таки он туда не добрался, оставшись в Польше, при дворе Станислава Августа Понятовского. Екатерина II, которой не удалось залучить художника в свою страну, обеспечила себе, по крайней мере, великолепный цикл видов Дрездена, одним из которых является данная картина, изображающая площадь Нового Рынка. Пространство площади оживляют фигурки жителей, пришедших посмотреть, как проезжает королевский кортеж. Эти персонажи, подчиняясь архитектурному контексту, живо и красочно акцентируют преобладающие серые, голубые и зеленые тона, которые придают виду площади, застывшей в ледяном прозрачном свете, почти метафизической тоски.
В центре площади проезжает кортеж королевской гвардии с каретой, которая везет Августа III Саксонского. Беллотто написал четырнадцать видов большого формата для короля и их копии для первого министра графа фон Брюля. После смерти последнего, Екатерина II купила у наследников за непомерную сумму денег большую часть полотен, написанных для графа.
Алессандра Флеголент
BERNARDO BELLOTTO (VENICE 1721 - 1780 WARSAW). View of Munich, c. 1761. oil on 69.2 x 119.8 cm - Бернардо Беллотто (Венеция 1721 - 1780 Варшава). Вид Мюнхена, с. 1761 года. масло 69,2 х 119,8 см. Национальная галерея искусств. Вашингтон
Бернардо Беллотто - Ров у Цвингера в Дрездене. Государственный Эрмитаж. Санкт-Петербург
BERNARDO BELLOTTO (VENICE 1721 - 1780 WARSAW). Nymphenburg Palace, Munich, c. 1761. Oil on canvas 68,4x119,8 cm - Бернардо Беллотто (Венеция 1721 - 1780 Варшава). Нимфенбург, Мюнхен. Исполнено около 1761 года. Холст, масло 68,4 x119, 8 см. Национальная галерея искусств. Вашингтон
Из журнала "Великие музеи мира" №9 "Национальная галерея искусств. Вашингтон":
Чудесный вид летней резиденции принцев Баварии - Виттельсбаха является одной из трех картин, на которых запечатлен, то с восточной, то с западной стороны ее грандиозный комплекс с парком. Серия была написана по заказу Максимиллиана III Иосифа для украшения одного из залов самой резиденции. Дворец, а особенно, великолепный парк, были изображены художником на этих видах в конце периода, который последовал за первым пребыванием в Дрездене, после того, как он покинул Италию, в которой не был уже пятнадцать лет. В это время его стиль умелого ведутиста характеризуется большой раскрепощенностью, которая никогда не отступает от точности и подробности описания, но заявляет о все более подвижном ритме, вероятно, подбадриваемом многочисленными иллюзионистскими декорациями стиля позднего барокко, которыми художник имел возможность любоваться в Вене. Резиденция, которую он рисует с высокой точки, написана с западной стороны, или же со стороны парка, который был расширен и украшен в XVIII веке. Разнообразные лодки, курсирующие по озеру на первом плане, вероятно, относятся к празднествам, которые принц устраивал в сентябре 1761 года в честь своего кузена Карла III, избирателя Палатината, посетившего замок.
Нимфенбург, одна из главных летних резиденций Виттельсбахов, несколько удаленная от Мюнхена, была построена по случаю рождения принца-избирателя Фердинанда Марии в 1662 году, как подарок матери, принцессе Генриетте Аделаиде Савойской. Работы, произведенные в XVIII веке, превратили ее в грандиозный дворец
По широкому озеру на первом плане перемещаются элегантные лодки и гондолы. Это не вымысел художника, а описание настоящего празднества, состоявшегося в резиденции. Быстрая и текучая манера, в которой выполнены фигуры, не отвлекает внимания от изображения деталей, которые Беллотто отшлифовал, находясь в контакте с голландской живописью в годы, проведенные в Дрездене.
После выполнения масштабных работ по расширению дворца парк был украшен в соответствии с французским вкусом многочисленными клумбами, окруженными аллеями, статуями в классическом стиле и в стиле барокко, а также фонтанами, бьющими изящными струями воды.
Роза Джорджи
Бернардо Беллотто - Площадь рынка в Новом городе в Дрездене. Холст, масло. Государственный Эрмитаж. Санкт-Петербург
BERNARDO BELLOTTO (VENICE 1721 - 1780 WARSAW). The Fortress of Königstein, 1756-1758. oil on canvas. 133 x 235.7 cm - Бернардо Беллотто (Венеция 1721 - 1780 Варшава).Крепость Кенигштайн, 1756-1758. Холст, масло. 133 х 235,7 см
Картина является одним из пяти крупных видов древней крепости близ Дрездена, выполненные Беллотто по заказу Августа III, короля Польши и курфюрста Саксонии. Панорама охватывает широкий живописный простор, скалистый пейзаж, известный как "Саксонская Швейцария". Большой замок стоит на вершине горы, которая поднимается стремительно над долиной реки Эльбы, расположенной на сотни футов ниже. Вдали слева - Лилиштайн, одно из видных образований песчаника.
Беллотто начал работать в Кенигштайне весной 1756 года. Ему было поручено нарисовать пяти видов   крепости, которые должны были завершить двадцать пять видов Дрездена и Пирны, которые  он ранее написал для королевской коллекции. Его работа была прервана в августе 1756 года, когда Фридрих II Прусский начал  военные действия, вторгнувшись в Саксонию, начал  Семилетнюю войну. 
BERNARDO BELLOTTO (VENICE 1721 - 1780 WARSAW).VENICE; VIEW OF THE GRAND CANAL WITH THE RIALTO BRIDGE, SEEN FROM THE NORTH, THE FONDACO DEI TEDESCHI AT LEFT, THE PALAZZO DEI CAMERLENGHI AND THE FABBRICHE VECCHIE DI RIALTO AT RIGHT. oil on canvas 65.1x86 cm - Бернардо Беллотто (Венеция 1721 - 1780 Варшава) Венеция; Вид на Большой канал с мостом Риальто, если смотреть с севера, Фондако деи Тедески слева, Палаццо деи Камеленджи и  старыми заводами  Риальто справа. Холст, масло 65.1x86 см

Картины Бернардо Беллотто не только красивы сами по себе, но они являются ценными историческими экспонатами, так как позволили навсегда запечатлеть то, как выглядели многие европейские города в 18 веке. По этим картинам можно судить как выглядели не только дворцы и крепости, но и жилища простых граждан. Как жители утепляли свои дома. ведь уже тогда все знали, что лучше вовремя заклеить окна на зиму, чем покупать и таскать лишние вязанки дров для обогрева. Сегодня, когда газ, электричество и тепло распределяются строго по счётчику тоже лучше научиться утеплять деревянные окна своими руками, чем оплачивать баснословные счета за коммунальные услуги.

понедельник, 9 июля 2012 г.

Ян Вермеер ван Дельфский (1632—1675)

Ян Вермеер ван Дельфский (1632—1675). «Девушка в красной шляпе». Дерево, масло. 23,2 х 18,1 см. Исполнено в 1665-66 гг. Национальная галерея, Вашингтон
Из журнала "Великие музеи мира" №9 "Национальная галерея искусств. Вашингтон": 
Маленький стол неоднократно вызывал дискуссии среди критиков, которые, в некоторых случаях, отрицали авторство художника по формальным причинам. На самом деле, это, вероятно, единственная картина, написанная на дереве, вместо привычного холста, и в этом проявляются несоответствия, препятствующие критикам атрибутировать авторство великому Голландцу. И все-таки, исследование преломления света и цветовых рефлексов, производимых им в картине, подтверждает высокий уровень, достойный кисти Вермеера. Фоном для картины служит небольшой гобелен. Крупные фигуры, изображенные на нем, и декоративная кайма соответствуют типичным моделям голландских гобеленов конца XVI века. Еще одним декоративным элементом картины являются подлокотники кресла в виде львиных голов, на которые оперлась девушка, внезапно обернувшись. Они странным образом повернуты к зрителю и неправильно выровнены, однако эта тенденция присутствует и в других произведениях художника. В любом случае, их удаленность создает достаточно места для того, чтобы девушка оперлась рукой на подлокотник, и чудесная резьба стала доступной нашему любованию ею вблизи.
Роза Джорджи
Ян Вермеер ван Дельфский (1632—1675). «Женщина, которая пишет». Холст, масло 45 х 39,9 см. Исполнено около 1665 г. Национальная галерея, Вашингтон
Из журнала "Великие музеи мира" №9 "Национальная галерея искусств. Вашингтон": 
В сюжетах Вермеера довольно редко можно увидеть, чтобы персонаж оторвался от своего занятия и повернулся к зрителю. Девушка запечатлена в момент, когда таинственный гость неожиданно отвлек ее от письма (перо в правой руке еще касается листа бумаги). И все-таки, ничего в ее взгляде и выражении лица не указывает на то, что она удивлена этим визитом, хотя глаза светятся особым вниманием к вошедшему. Тема письма, написанного молодой девушкой, в голландском искусстве традиционно носит любовный характер, который в этой картине можно соотнести только со взглядом героини, и ни с какими другими намеками и символическими указаниями, встречающимися в произведении. Личность девушки неизвестна. Существовала гипотеза, что речь могла идти о супруге Вермеера Катарине Больнее, которой во время написания картины было около тридцати четырех лет. Однако подтверждений этой гипотезы довольно мало: желтый жакет, обшитый горностаем, в который одета героиня, несомненно, мог принадлежать гардеробу Катарины, но он присутствует и в других картинах Вермеера, на других женских фигурах.
На стене комнаты - картина, очень темная, с фоном в виде маленькой семейной сцены, была определена, как натюрморт с музыкальными инструментами, где представлена также виола да гамба. Общеизвестно, что в иконографической традиции этот инструмент может иметь значение, связанное с любовью: такой элемент подтвердил бы любовный подтекст темы картины.
Гусиное перо еще касается листа почтовой бумаги. Девушка только что прервала написание письма при виде входящего персонажа, который остается неизвестным зрителю. Процесс написания, так хорошо освещенный и включающий в себя также стол, покрытый голубым сукном, основывается на таких точных формальных характеристиках, как, например, соответствие между диагоналями, образованными левым запястьем и складкой сукна.
На голове у молодой женщины шиньон из косичек, обернутых вокруг головы, с лентами, завязанными бантиками в форме звезд, по голландской моде начала 60-х годов XVII века. Ее лицо с тонкими чертами не кажется идеализированным, как в других произведениях мастера, и передано с особым вниманием к цветовым нюансам.
Ян Вермеер ван Дельфский (1632—1675). «Женщина с весами». Холст, масло 42,5 х 38 см. Исполнено около 1664 г. Национальная галерея, Вашингтон
Из журнала "Великие музеи мира" №9 "Национальная галерея искусств. Вашингтон": 
Сцена с женщиной, держащей весы, входит в группу картин Вермеера, которые могут считаться аллегорическими. Действия женщины в интерьере можно было бы считать простой жанровой сценой, если бы в картине не присутствовало изображение Страшного Суда позади героини, придающее трактовке произведения теологический контекст.
Фигура женщины, видимо, беременной, которая с большим спокойствием и вниманием уравновешивает весы, выставляя в безукоризненном равновесии их чашечки, могла бы иметь светскую интерпретацию образа Девы Марии в ожидании появления Иисуса, а также милосердной матери-заступницы. Заметно также, что на весах нет драгоценностей: ни жемчуга, ни золота. В это же время на столе лежат монеты, ожерелья и жемчужные украшения. Женщина могла служить воплощением тщеславия или мирской суеты, а все дорогие украшения приобретают смысл ценностей только в земной жизни. Другие трактования аллегорий признают в персонаже персонификацию Осторожности и Воздержания. Искусство Вермеера достигает в этой картине высшего смысла гармонии, заключающейся в кротком жесте женщины, в продуманном использовании света, который просачивается сквозь оранжевую занавеску и осторожно рассеивается по всему окружающему пространству.
Из окна, прикрытого оранжевой занавеской, просачивается теплый свет, нежно рисующий диагональ, приводящую к рассмотрению весов. Тот же свет играет бликами на золотых украшениях. Сбоку, прямо перед женщиной, виднеется зеркало: хорошо просматривается его структура, способствующая пониманию аллегории Воздержание.
Страшный Суд представляет в верхней части сцены фигуру Христа-Судьи. Только тот, кто не понимает до конца его значение и последствия, боится его, и подобное изображение кажется полностью гармонирующим со спокойствием женщины, которая могла бы быть, следовательно, образом человека, решившего жить умеренно, осторожно и воздержанно.
Маленькие ювелирные весы с двумя пустыми чашками удерживаются женщиной в полном равновесии. Для придания жесту ощущения горизонтальности и стабильности, она отводит мизинец. Инструмент, поддерживаемый в равновесии, может принимать аллегорическое значение поощрения взвешенному отношению к собственному выбору, как рекомендовал Игнатий Лойола в трактате «Духовные упражнения», конечно же, известном автору.
Ян Вермеер ван Дельфский (1632—1675). «Женщина, читающая письмо». Холст, масло 46,5 х 39 см. Исполнено около 1663 г. Государственный музей, Амстердам
Из журнала "Великие музеи мира" №8 "Государственный музей. Амстердам": 
Молчание, сосредоточенность, почти метафизическая отрешенность образа и разреженная атмосфера поддерживаются безукоризненным погружением каждого элемента в идеальную шахматную доску пространства, полноты и пустоты, цвета и тени. Эта картина является поэтическим шедевром, написанным по памяти, где огромное значение приобретает именно отсутствие «кого-то» неопределенного. На это нам указывает расстояние, пролегающее между тем, кто написал письмо, и девушкой, которая его читает: пустой стул на первом плане и географическая карта указывают на человека, который находится далеко отсюда. Композиция сведена к самой сущности, к немногим элементам и цветам. Падающий свет, оттолкнувшись от стола, преломляется на груди женщины, лазурная плазма жакета придает теням синеватый оттенок и подчеркивает губы, приоткрытые при чтении. Мастерство перспективы у Вермеера наводит на мысль, что он работал с линейкой и компасом, или разработал математическую систему для определения соотношений между элементами композиции. Так, например, ассиметрическое равновесие трех условно прямоугольных зон белой стены создает ощущение спокойной устойчивости, задумчивого покоя, конца ожидания.
Свет падает прямо, из окна слева, освещает спинку стула, крапинки металлических гвоздей на ней,и заливает беленую стену. Тени на стене приобретают неуловимый голубоватый оттенок, частично отраженный при полном свете.
Даниэла Тарабра
Ян Вермеер ван Дельфский (1632—1675). «Аллегория живописи». Дерево, масло 120 х 100 см. Исполнено в 1665-66 гг. Музей истории искусств. Вена.
Из журнала "Великие музеи мира" №19 "Музей истории искусств. Вена": 
Этот шедевр довольно трудно интерпретировать. Он может иметь в качестве литературного источника «Иконологию» Чезаре Рипа, опубликованную впервые в 1603 году и переведенную на голландский язык в 1644 году. Поскольку молодая женщина держит в руках книгу и трубу, а на голову надет лавровый венок, она может быть отождествлена с Клио, одной из муз, божеств, которые покровительствуют творческому вдохновению. Или это может быть Слава, достигнутая с помощью искусства. В данной картине Вермеер хотел воплотить тонкую аллегорию и прославление живописи, в частности, голландской, что подтверждает карта Нидерландов на заднем плане. Пол выложен белой и черной плиткой по диагонали с большим знанием перспективы. Как будто бы Вермеер обращается к «театру в театре», который Шекспир ставил на сцене на радость зрителям, наслаждающимся спектаклем, как на этой картине, за спиной автора. Занавес раздвигается и открывает мастерскую, взгляд останавливается на персонажах, освещенных мощным, насыщенным светом, и символических деталях, придающих картине необычную таинственность.
В такой детали, как люстра, проявилось необычное и редкое мастерство живописи Вермеера. Его понимание живописи в значительной мере носит интеллектуальный оттенок и углубляется благодаря научным знаниям. Масляная живопись становится для голландского художника идеальным средством для конкретизации света в четкой материальной среде.
Маска, символ скульптуры, а также комедии и трагедии, и раскрытая книга, намек на изучение архитектуры, должны означать сопоставление искусств, и среди них живопись, которая в глазах Вермеера имеет превосходство.
Набросок на холсте напоминает прическу молодой женщины у окна. художник изображён со спины, рисующим, как это часто бывает в его картинах с натуры. Он запечатлён в момент начала работы. 
Сильвия Боргезе

Художественное наследие Яна Вермеера очень невелико. Небольшое количество картин художника помноженное на его великое мастерство определяют величайшую цену этих картин. Стоимость одного небольшого полотна сопоставима с ценой всех объектов, которые предлагают агентства недвижимости в артёме по покупки и аренде жилья.

пятница, 6 июля 2012 г.

Мексиканская художница Фрида Кало (6.07.1907 ≈ 13.7.1954)


Frida Kahlo (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Self-Portrait. 1926. Oil on canvas. 31 x 23 in. Private collection, Mexico City - Фрида Кало (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Автопортрет. Исполнено в 1926 году. Холст, масло. 31 х 23 дюймов. Частное собрание, Мехико
Магдалена Кармен Фрида Кало и Кальдерон - мексиканская художница, известная прежде всего своими автопортретами, которые составляют более трети её творческого наследия: 55 из 143 картин. В детстве  Фрида Кало переболела полиомелитом в результате чего его левая нога была тоньше правой,  в 1925 году в результате  автокатастрофы она получает множественные травмы - у неё был сломан позвоночник, кости таза,  нога, рёбра ключица. После этого она посвящает свою жизнь живописи. 
Frida Kahlo (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Portrait of Diego Rivera 1937 Oil on wood 18 x 12 1/2 in. Gelman Collection, Mexico City - Фрида Кало (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Портрет Диего Риверы. Исполнено в 1937 году. Дерево, масло. 18 х 12 1/2 дюймов. Коллекция Гельмана, Мехико
Одним из учителей Кало был знаменитый мексиканский художник Диего Ривера. женой которого она стала.
Frida Kahlo (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Tree of Hope. 1946. Oil on Masonite. 22 x 16 in. Isadore Ducasse Fine Arts, New York - Фрида Кало (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Древо надежды. Исполнено в 1946 году. Оргалит, масло. 22 х 16 дюймов. Галерея изобразительного искусства Изадор Дюкасса , Нью-Йорк

Frida Kahlo (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Self-Portrait (Dedicated to Leon Trotsky). 1937. Oil on Masonite. 30 x 24 in. National Museum of Women in the Arts, Washington - Фрида Кало (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Автопортрет (Посвященный Лву Троцкому).Исполнено в 1937 году. Оргалит, масло. 30 х 24 дюймов. Национальная музее женщин в искусстве, Вашингтон
Фрида и Диего были активными деятелями коммунистического движения Мексики. В тридцатых годах Ривера и Кало принимали в своём доме изгнанного из СССР Льва Троцкого с которым у Фриды был роман. 
Frida Kahlo (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). What the Water Gave Me. 1938. Oil on canvas. 38 x 30 in. Isadore Ducasse Fine Arts, New York - Фрида Кало (6.07.1907 ≈ 13.7.1954). Что даёт мне вода. Исполнено в 1938 году. Холст, масло. 38 х 30 дюймов. Галерея изобразительного искусства Изадор Дюкасса, Нью-Йорк
Сегодня, 6 июля, очередной день рождения Фриды Кало, в 2007 году в этот день в Мексике отмечался 100 летний юбилей художницы. Те жн, кому надо срочно поздравить своих друзей, коллег или родственников с днём рождения могут найти интересные тексты на www.pozdravleniyam.net, в стихах или в прозе, шутливые и прикольные для приятелей и солидные для боссов.

понедельник, 21 мая 2012 г.

Берта Моризо (1841-1895)

Берта Моризо на картине Эдуарда Мане "Балкон"
Очаровательная Берта Моризо, окутанная белым облаком платья, позирует с задумчивым взглядом, «Она скорее странна, чем плоха», - пишет она сестре Эдмс, увидев картину, вы ставленную в Салоне, - «Похоже, что эпитет «роковая женщина» бродил среди любопытствующих зрителей»
Эдуард Мане. Балкон 1868-1869 гг. Холст, масло 170 x124,5 см. Музей Орсе. Париж
Из журнала "Великие музеи мира" № 5 "Музей Орсе. Париж": 
Картина изображает художницу Берту Моризо, подругу и будущую невестку Эдуарда Мане, и молодую виолончелистку Фанни Клаус в сопровождении художника Антонена Гийеме. За группой виден домашний интерьер и молодой слуга, для которого позировал Леон, сын художника. Мане весьма умело передает через изысканную игру коричневых тонов как глубину комнаты, так и буржуазную атмосферу. Замечательна и композиционная идея была явно навеянная «Махами на балконе» испанца Франсиско Гойи, одного из самых любимых и тщательно изученных художников Мане. Картина как бы перерезана пополам геометрическими голубыми перилами на переднем плане. Как обычно, Мане построил холст на контрастах цвета, точно сопоставляя девственную белизну одежд двух женщин с коричневыми тонами костюма мужчины, а также фона. Ломает равновесие белых и черных тонов только употребление еще одни го цвета - голубого цвета перил и ставней. Холсты, подобные этому, оказали огромное влияние на виде ние таких художников, как Клод Моне, внеся ценны и вклад в формирование стиля импрессионизма.
Симона Бартолена
Берта Моризо (1841-1895). Сестра художницы у окна. Холст, масло 54, 8х46,3 см. Национальная галерея искусств. Вашингтон
Из журнала "Великие музеи мира" №9  "Национальная галерея искусств. Вашингтон":
"Берта Моризо изобразила свою сестру Эдму Понтильон, в дом которой в Лорьенте она отправилась впервые после ее недавнего замужества в 1869 году. Молодая мадам Понтильон изображена сидящей в кресле у открытого окна-двери, что позволило художнице привнести в работу некоторые темы, дорогие сердцу ее соотечественников-импрессионистов. Прежде всего, это свет, который из открытого окна попадает в дом, а также простая домашняя сцена и изображение интерьера буржуазного дома, из которого можно вычленить некоторые элементы, например, кресло, маленький письменный стол и обои на стенах. Вероятно, в памяти Берты Моризо еще жива была недавняя работа Мане, где она сама позировала, («Балкон», музей Орсэ, Париж), с которой в этом произведении чувствуется некоторая аналогия. Основное внимание в картине молодой художницы-импрессионистки уделено анализу света, тому, как он проникает в комнату сквозь окно и меняется на белом платье модели, которая представлена не в особой позе, а просто играющей с собственным веером. Картина была выставлена в Салоне 1870 года, вызвав большой успех, несмотря на то, как заметила Берта, что она была расположена неудачно. Распахнутое окно-дверь является фундаментальным в этой композиции, позволяя свету проникнуть глубоко внутрь дома, в то время, как в глубине внутреннего пространства мелкие детали помогают определить место: решетка из кованого железа, украшенная пестрыми цветами."
Роза Джорджи
Berthe Morisot (1841-1895). Bain. Oil on canvas. 54.3 x 65.1 cm. Painted in 1894 - Берта Моризо (1841-1895). Ванна. Холст, масло. 54,3 х 65,1 см. Картина написана в 1894 году

Berthe Morisot (1841-1895). Etude au bord de l'eau. Oil on canvas. 60 x 73.4 cm. Painted in 1864 - Берта Моризо (1841-1895). Этюд на берегу. Холст, масло. 60 х 73,4 см. Картина написана в 1864 году

Berthe Morisot (1841-1895). Fillettes à la fenêtre (Jeanne et Edma Bodeau). Oil on canvas. 65.5 x 49 cm. Painted at Château du Mesnil, 1892 - Берта Моризо (1841-1895). Девушки у окна (Жанна и Эдма Боде). Холст, масло. 65,5 х 49 см. Картина написана в Шато дю Мениль, в 1892 году

Berthe Morisot (1841-1895). Jeune fille écrivant. Oil on canvas. 73.3 x 68 cm. Painted in 1891 - Берта Моризо (1841-1895). Рисующая девушка. Холст, масло. 73,3 х 68 см. Картина написана в 1891 году

Berthe Morisot (1841-1895). Paysage. Oil on canvas. 37.8 x 46.1 cm. Painted in 1882 - Берта Моризо (1841-1895). Пейзаж. Холст, масло. 37,8 х 46,1 см. Картина написана в 1882 году
Работы Берты Моризо довольно высоко ценятся коллекционерами. На аукционах цена на её картины колеблются от 200 тысяч до полутора миллионов долларов. Понятно, что приобрести их может далеко не каждый желающий. Однако желающие порадовать своих близких и друзей оригинальным подарком могут заглянуть в магазин Комод, где обнаружат массу стильных вещиц.
См. также:
Художник Берта Моризо (1837-1887) - «Колыбель».

четверг, 19 апреля 2012 г.

Жан-Батист Камиль Коро - несколько картин

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875). Ville d'Avray. L'Étang vu à travers le feuillage Oil on canvas. 42.4 x 61.3 cm. Painted in 1865-1870 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). . Вилль Давре.Пруд виднеющийся сквозь деревья. Холст, масло. 42,4 х 61,3 см. Написано в 1865-1870 годах

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875). Ville-d'Avray, l'étang à l'arbre penché . Oil on canvas. 49.8 x 61 cm. Painted in 1865-1870 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Вилль Давре, пруд, упирающийся в деревья. Холст, масло. 49,8 х 61 см. Написанно в 1865-1870 годах 

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Civita Castellana, Torrent sous les arbres. Oil on paper laid down on canvas. 30 x 39.7 cm. Painted circa 1826-7 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Чивита Кастеллана, ручей под деревьями. Масло на бумаге, на холсте уродливые вниз. 30 х 39,7 см. Написано около 1826-7 годов

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Le repos du berger. Oil on canvas. 26.7 x 35.3 cm - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Отдыхающий  пастух. Холст, масло. 26,7 х 35,3 см
Пастушок отдыхает, собачка тоже почивает и не важно, что стадо разбрелось по лесу, пусть весь мир подождёт. В общем достойный статус пофигиста. Трудно придумать что-либо более прикольно, но www.statusik.su может всё...

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Souvenir d'Italie. Paysanne ramassant du bois. Oil on canvas. 52.7 x 42.6 cm. Painted circa 1870-72 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Итальянский сувенир. Крестьянка собирающая дрова. Холст, масло. 52,7 х 42,6 см. Написано около 1870-72 годов. 

Jean-Baptiste-Camille Corot. Forest of Fontainebleau. Executed in 1834. Oil on canvas, 175.6 x 242.6 cm From the collection of Chester Dale. National Gallery of Art. Washington, DC.- Жан-Батист Камиль Коро. Лес Фонтенбло. Исполнено в 1834 году. Холст, масло 175,6 х 242,6 см. Из коллекции Честера Дэйла. Национальная галерея искусств. г. Вашингтон.

Из журнала "Великие музеи мира" №9 " Национальная галерея искусств. Вашингтон" :
В парижском Салоне 1831 года эта картина была представлена в категории «исторический пейзаж», прием, способствующий облагораживанию пейзажа, как жанра живописи, присутствием исторических элементов. Конечно, для Коро основным сюжетом остается пейзаж леса Фонтенбло, романтически написанный в своей природной значительности. Он практически подавляет одинокую человеческую фигуру, функцией которой является определять тему с исторической точки зрения. Однако ввиду незначительных пропорций, фигура кажется почти несуществующей относительно дубов и скал. Картина, впервые выставленная именно в Салоне 1831 года, входит в число официального творческого наследия художника, который, именно начиная с периода, последовавшего за его первой поездкой в Италию, понемногу перешел на создание произведений «приватного» характера, ставшие, в конце концов, наиболее самобытными и ценными. Однако художник, осознавая тот факт, что критика того времени не способна будет их понять, держал в секрете эту свою частную деятельность до финальной фазы своей жизни. Следует отметить, что успех и приобретенная мастером известность связаны с его официальными произведениями, которые содержат, частично отдавая дань традициям, силу художника в использовании особенных, нежных цветовых аккордов, в прозрачности, в передаче личного порыва чувств перед свежестью природы.
Девушка, которая читает, растянувшись на траве, является историческим элементом картины. Критики сходятся во мнении относительно идентификации ее со святой Марией Магдалиной, поскольку героиня изображена с распущенными волосами, в красном платье и расстегнутой сорочке. Несмотря на то, что ее поза не вполне соответствует образу раскаявшейся грешницы, текст, который она читает, должно быть, Библия.
Манера исполнения произведения еще академическая: Коро готовился к ее написанию, выполняя эскизы и наброски с натуры, а затем работал над всем полотном в своей мастерской. Красоту природы, во всей первозданной свежести, необходимо изображать со всем возможным смирением, не пытаясь ее упорядочить.
В картине, представляющей собою исторический пейзаж, где человеческая фигура выполняет одну лишь функцию повышения категории жанра, все подчинено страстному изучению природы. Именно элементы природы, калиброванные светом. который всё шире проникает сквозь густую листву крон, позволяет создать глубину картины. 
Роза Джорджи
Когда-то давно, задолго до Коро можно было свободно уединится на природе, где никто не поглядывал за человеком. Сейчас это довольно сложно, люди везде опасаются попасть под объектив папараци. Даже уединившись дома никто не уверен, что за ним не наблюдают. Особенно это касается бизнесменов, а также известных людей. Поэтому проверка помещений на предмет поиска микрофонов и видеокамер как нельзя актуальна.