Показаны сообщения с ярлыком немецкая школа. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком немецкая школа. Показать все сообщения

суббота, 21 февраля 2015 г.

Немецкий художник Иоганн Вильгельм Прейер (1803-1889) - «Натюрморт с фруктами»

Johann Wilhelm Preyer (German, 1803-1889). Still Life of Fruit. Оil on canvas. 33.4 x 30 cm - Немецкий художник Иоганн Вильгельм Прейер (1803-1889). Натюрморт с фруктами. Холст, масло. 33,4 х 30 см

среда, 18 февраля 2015 г.

Немецкий художник-анималист Вильгельм Кунерт (1865-1926) - Львы

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). A lion in flight. Oil on panel. 40.3 x 77.8 cm - Вильгельм Кунерт (1865-1926).Лев в полете. Дерево, масло. 40,3 х 77,8 см

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). A Lion. Oil on canvas. 108 x 170.8 cm. 1922 - Вильгельм Кунерт (немецкий, 1865-1926).Лев. Холст, масло. 108 х 170,8 см. 1922

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). A Lion. Oil on panel. 20 x 26.6 cm - Вильгельм Кунерт (немецкий, 1865-1926).Лев. Дерево, масло. 20 х 26,6 см

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). A Pride of Lions on the Prowl. Oil on canvas. 95.3 x 148 cm - Вильгельм Кунерт (немецкий, 1865-1926).Прайд львов на охоте. Холст, масло. 95,3 х 148 см

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). Lion resting. Oil on panel. 20 x 29.2 cm - Вильгельм Кунерт (немецкий, 1865-1926). Лев отдыхает. Дерево, масло. 20 х 29,2 см

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). Lions on the plains of Africa. Oil on canvas. 65 x 113.5 cm. 1922 - Вильгельм Кунерт (немецкий, 1865-1926). Львы на равнинах Африки. Холст, масло. 65 х 113,5 см. 1922

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). On the warpath . Oil on canvas. 77.5 x 151.2 cm. 1913 - Вильгельм Кунерт (немецкий, 1865-1926). На тропе войны. Холст, масло. 77,5 х 151,2 см. 1913

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). Siesta. Oil on canvas. 47.3 x 65.4 cm. 1912 - Вильгельм Кунерт (немецкий, 1865-1926). Сиеста. Холст, масло. 47,3 х 65,4 см. 1912

Wilhelm Kuhnert (German, 1865-1926). The King of the Serengeti. Oil on canvas. 45.1 x 75.7 cm - Вильгельм Кунерт (немецкий, 1865-1926).Король Серенгети. Холст, масло. 45,1 х 75,7 см

воскресенье, 1 февраля 2015 г.

Немецкий художник Конрад Феликсмюллер (1897-1977)

Conrad Felixmüller (1897-1977). Bildnis Londa (Profil) mit Katze. oil on canvas. 75.5 x 91.1 cm. Painted in 1930 - Конрад Феликсмюллер (1897-1977). Портрет Лонды с кошкой. Холст, масло. 75,5 х 91,1 см. Написана в 1930 году
Моделям, что позировали художникам в некоторой степени было проще, чем тем, кто позирует перед фотографом:   модный макияж на их лицо мог наложить сам художник. А вот перед тем как фотографироваться это необходимо. Поэтому в женских сумочках особое место выделено для косметики и аксессуаров mary kay, которые дают возможность при необходимости "припудрить носик" и поддерживают фэйс в готовности к моментальным снимкам. и
Conrad Felixmüller (1897-1977). Huldigung für das Modell . oil on canvas. 85.6 x 75.1 cm. Painted in 1934 - Конрад Феликсмюллер (1897-1977). Чествование модели. Холст, масло. 85,6 х 75,1 см. Написана в 1934 году

Conrad Felixmüller (1897-1977). Russische Emigrantin aus Baku (Frau Ginda Krettingen). oil on canvas. 75 x 85.4 cm. Painted in May 1932 - Конрад Феликсмюллер (1897-1977). Русская эмигрант из Баку (Гинда Креттинген). Холст, масло. 75 х 85,4 см. Написано в мае 1932 году

Conrad Felixmüller (1897-1977). Schwarzhaarige, Halbakt (Die Zigeunerin). oil on canvas. 78.2 x 75.1 cm. Painted in 1927 - Конрад Феликс Мюллер (1897-1977). Черноволосая, полуобнаженная (девушка из Богемии). Холст, масло. 78,2 х 75,1 см. Написана в 1927 году

понедельник, 5 января 2015 г.

Фриц Эрлер (1868-1940) - «Диана-охотница»

Fritz Erler (German, 1868-1940). Diana the huntress. Оil on canvas - Фриц Эрлер (1868-1940). Диана-охотница. Холст, масло

четверг, 18 сентября 2014 г.

Немецкий художник Вилли Лоренц (1901-1981) - четыре картины с четырьмя кабанами.

Wilhelm (Willi) Lorenz (1901-1981).
Boars running at the edge of the wood. Oil on canvas. 75.5x100.5 cm. 

Вильгельм (Вилли) Лоренц (1901-1981). Кабаны, рыскающие на краю леса. Холст, масло. 75,5х100,5 см.
Сейчас в интернете можно  найти огромное количество картин художников всех времён и самых разных направлений. Однако очень часто, публикуя цифровые репродукции, авторы не удосуживаются указать названия картин, а ещё чаще - публикуют их с названиями на английском (это чаще всего) и других языках. Хотя в большинстве картин и по названию видно, что изображает художник, как на представленных здесь картинах немца Вилли Лоренца, но всё равно, на мой взгляд, без названия картина выглядит не полной. К тому же, отсутствие названия снижает возможность её поиска через интернетовские поисковики.  Перевести же название с английского большой проблемы не составляет, для этого даже не надо заканчивать курсы английского языка: гугловский переводчик с этой задачей справляется без проблем. Хотя, конечно же, изучение английского языка сегодня вышло на первый план. Потому как английский язык сегодня доведёт не только до Киева и дальше позволит путешествовать по всему миру, но в престижную кампанию устроит на работу. Но для этого неплохо попрактиковаться на курсах в англоязычной стране, к примеру - в Ирландии.   Английский в ирландии отзывы взрослых - это жизнь среди носителей по принципу "всё включено", заставить через одну-две недели говорить исключительно по английски. 
Wilhelm (Willi) Lorenz (German, 1901-1981)
Wild boars running at the edge of the forest. Oil on canvas. 60.4 x 80.3 cm.

 Вильгельм (Вилли) Лоренц (1901-1981) Кабаны, рыскающие на краю леса. Холст, масло. 60,4 х 80,3 см.

Wilhelm (Willi) Lorenz (1901-1981)
Wild boars running in the forest. Oil on canvas. 60.3 x 80.2 cm. - 

Вильгельм (Вилли) Лоренц (1901-1981). Кабаны, рыскающие в лесу. холст, масло. 60,3 х 80,2 см. 
Wilhelm Lorenz (1901-1981). Boars running through a winter forest. Oil on canvas. 61 x 80.5 cm. - Вильгельм Лоренц (1901-1981). Кабаны, рыскающие в зимнем лесу. Холст, масло. 61 х 80,5 см.

вторник, 8 июля 2014 г.

Работы Валтера Гощка - - Walter Gotschke (1912 -2000)

Вальтер Гощка - Walter Gotschke (1912 -2000). Гонка в дождь.

Победитель
Приветствие победителя. 1938 г.
Немецкий художник-иллюстратор Вальтер Гощка (1912-2000) рисовал автомобили буквально с самого начала автомобильной эры вплоть до 2000 года. Им запечатлены десятки моделей автомобилей самых известных марок. Это Мерседесы, Форды, Опели, легковые и грузовики, а также гоночные авто вроде этой Ауди, которая в 1938-м стала чемпионом, чему в немалой мере способствовали новые диски audi a8, гарантирующие быструю и безопасную езду. художник работал на несколько спортивных журналов, а также готовил к выпуску "автомобильные" календари.

All Out For A Win - Все работают на победу - 1998
FORD TAUNUS 17 хорошо вписался в поворот




вторник, 27 мая 2014 г.

Альберт Чауч (1843—1899) - «Сказки русалки»

Альберт Чауч (Tschautsch) - «Сказки русалки». Исп. 1896 г.

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» № 1240-1892* г.:

Сказки русалки
Фантазия


Он устал… Только небо да море
Растилались пред ним без конца
Долгий путь на безлюдном просторе
Утомил молодого пловца.
Лоно вод бороздил он лениво,
Но потом приналёг на весло –
И в лазурные воды залива
Быстроходный челнок принесло.
И пловец под навесом прибрежных
Старых ив приютился с ладьёй,
Окружённый везде безде белоснежных
Пышноцветных кувшинок семьёй.
Песня лета была уже спета,
Но ещё было столько тепла…
Тихо робкая горлица где-то
Нежный, грустный напев свой вела...
Стрекотали кузнечики … Солнце
С луговых, чуть желтевших, ковров
Мимоходом, как быдто в оконца,
Проскользало в просветы дерев,
Золотило дремавшие воды…
Веторок всё баюкал листву…
И, забывшись в объятьях природы,
Наш пловец видел сны на яву.
Видит он, что к его изголовью
Кто-то тихо, любовно приник,
Видит взор, устремлённый с любовью.
Бледной, грустной красавицы лик.
То русалка … Зелёные глазки
Изумрудами блещут у ней.
Вот русалка шептать стала сказки –
Сердце юноши бьётся сильней.
Эти сказки прекрасной русалки
Лучезарны и красок полны,
Ароматнее нежной фиалки
И томнее полночной луны.
Эти сказки русалки лукавой
Молодичны, как песнь соловья,
Но тлетворной дышут отравой,
Гибель в чарах волшебных тая …
Западут эти сказки глубоко
В сердце юноши … В мире блуждать
Будет он целый век одиноко
И, тоскуя, чего-то всё ждать,
И, чуждаясь людей и страдая,
И, как рыбка в сетях, трепеща,
Истомится душа молодая,
В жизни сказок чудесный ища …

___
* Приведённая картина помечена 1896 годом, однако в журнале за 1892 год была опубликована гравюра с аналогичной картины, которая, по всей вероятности, была написана раньше.

среда, 7 мая 2014 г.

«ВЗЯТЬ ЖИВЬЁМ» - Картина Вильгельм Амандуса Бера (1837-1907)

В. Бер Взять живьём

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1091- 1889 г.:

«ВЗЯТЬ ЖИВЬЁМ»
Картина В. Бера

Ночью шёл лёгкий снежок и на пороше ясно виден каждый следок. Словно по раскрытой книге, в лесу и в поле можно читать по этим следам, какими путями пробирались в истекшую ночь медведь, волк, лисица и другие дикие звери до зайца включительно.
Нередко можно видеть по этим отпечаткам в снегу как лисица пробиралась по следам зайца. Волк также не брезгует этой вкусной дичью и иногда, при счастливом случае, можно даже наблюдать любопытный факт, как несколько волков охотятся за одним зайцем и перерезают ему дорогу; если выследить охоту до конца, то следы часто приводят к тому месту, где бедняга был разорван четвероногими охотниками.
В такое утро сердце охотника бьётся сильнее, отдаётся приказ оседлать коня. Из псарни выводятся гончие – и начинается выслеживание дичи. Скоро охотник находит следы волка и выгоняет его из логовища. Собаки спускаются со своры – и начинается травля; волк, спасая свою шкуру. Не обращает внимания ни на какие препятствия; за ним мчатся собаки; вот они его догнали, вцепились в него и уже рвут зубами. Охотник спрыгивает с лошади, бросается на волка и хватает его сзади за уши, прижимая голову зверя к земле. Волк в это время – как ни странно это – вдруг становится тих, словно ягнёнок, до того, что второй охотник может без всякой боязни вставить в пасть ему закрутку, чтобы зверь не мог укусить. Затем вяжут волку ноги и взваливают его на спину заранее приготовленной лошади, чтобы взять его живым для обучения молодых собак. Прибыв на означенное место, охотник развязывает волку ноги – но пасть его остаётся несвободной, чтобы не позволить ему загрызть молодых собак – затем травля начинается снова, пока нож не покончить его жизнь. Впрочем, волк в одиночку очень труслив; в стаях он гораздо злее и нахальнее, но под влиянием голода он становится дерзко отважен.
Wilhelm Amandus Beer - Der lebendig gefangene Wolf
Да, когда-то охота была повседневным обыденным занятием людей. Охотились чтобы добыть дичь к столу, а также для того, чтобы уберечь домашнюю живность от нападения хищников. Сейчас же охота - это удел немногих, да и то, большинство современных охотников занимаются ею для того, чтобы отдохнуть от повседневной рутины. Большинство же людей предпочитает слушать анекдоты про охотников, типа:

После выстрела по дичи охотник просит напарника:
— Сходи, посмотри, что за зверя я уложил?
Тот возвращается:
— Судя по паспорту, его зовут Джонсон.

вторник, 6 мая 2014 г.

«С просьбой о помиловании у Дожа» Картина Карла Беккера (1820-1900)

Карл Беккер У ног дожа

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1116-1890 г.:

«С просьбой о помиловании у Дожа» 
Картина Карла Беккера (1820-1900) 

Талантливый художник не указывает нам, о каком именно доже идёт речь в его картине. Судя, однако, по костюмам, его дож не может быть ни Марино Фальеро, ни Фоскари; вернее всего это – один из последующих дожей, менее известных в истории – времён XVI столетия, а может быть – и XV. Во всяком случае дело не в самом доже. Картина имеет сильный драматический и живописный характер. Престарелый дож под руку с супругой выходит из дворца и спускается по мраморным ступеням. Позади в живописных позах видны сторожа и некоторые из окружающих дожа. Дож – старик; он едва передвигает ноги и опирается на палку. Его супруга – молодая женщина с красивым весёлым лицом. Перед ним бежит большая левретка. Спускаясь по ступеням, с ребёнком, которая протягивает к нему прошение о помилование мужа. В картине Беккера очень характерно скомпонована вся сцена. Жена дожа обращается к нему с улыбкой, с грациозным жестом левой руки, как бы приглашая его выслушать умоляющую его женщину. Дож, опираясь на палку, смотрит на протягиваемую к нему бумагу и слушает просящую, которая одной рукой подаёт прошение, а другой – небольшую девочку, которая видимо испугалась дожа и его жены. Эта мимолётная связь между этими лицами превосходно схвачена и продолжается далее, – на второй план, где придворные также с видимым интересом следят за ценой. Чудеснейший рисунок, прекрасная, внимательно обдуманная композиция, жизненность самой сцены – вот существенные достоинства картины. Но к ним необходимо присоединить также и аксессуары. Роскошные костюмы XVI столетия, богатая обстановка дворца – всё это составляет прелестную гармонию. 

Карл Беккер У ног дожа

суббота, 3 мая 2014 г.

«СЁСТРЫ» Картина барона Г. Энгельгардта

1Энгельгардт - Сёстры НР1139 1890.jpg

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1139-1890 г. :

«СЁСТРЫ»
Картина барона Г. Энгельгардта

Помещаемая в этом номере нашего журнала картина барона Г.Энгельгардта «Сёстры», бывшая на последней художественной выставке всех народов в Мюнхене. Написана так мастерски, характеристика её действующих лиц так совершенна, что всякие комментарии кажутся излишними. Самоотречение – вещь чрезвычайно тяжёлая и человеку, отказавшемуся от мирской суеты. Этот мир слишком часто ставить соблазны, приносить слишком много борьбы с собой. Но тяжелейшими моментами борьбы молодой монахини с этим суетным миром является посещения её весёлой сестры, наслаждающейся всеми радостями мира. Монахиня ещё не ответила на её трудный вопрос: - «а ты – тоже счастлива?» - в ней ещё слишком живы воспоминания о весёлых днях, проведённых ею в родительском доме, о любви к ней братьев и сестёр, об омрачённом лице отца в минуту разлуки; воспоминания о бесчисленных маленьких радостях отрочества и юности вихрем проносятся в её голове, заставляют скорее биться её сердце, борятся против возлагаемого на неё монашеским долгом безучастия к миру, хотят победить её душу. Ей тяжело сказать, что она чувствует в эту минуту. Всё это – и душевная борьба молодой монахини, и озабоченность любящей сестры, полною струёй пьющей радости жизни, прелесть, разлитая в обеих фигурах – всё это пленяет зрителя, выказывая выдающийся талант художника.
Барон Герман Энгельгардт по рождению принадлежит России: он родился в 1854 г. В Лифляндии, в имении своего отца; до 14-летнего возраста он воспитывался дома, а затем поступил в гимназию; 18-ти лет, пройдя гимназический курс, он отправился в Германию с целью докончить там своё образование и в Дюссельдорфе познакомился со своим земляком, проф. Гергардтом, который, увидев в молодом Энгельгардте недюжинный талант, убедил его отдаться искусству. Первым учителем барона Энгельгардта был ученик проф. Гергардта, художник Вюннеберг, но вскоре Энгельгардт переехал в Мюнхен, где стал посещать академию художеств, работал в школах Лёффца, Вагнера и Линденшмита. После его выхода из академии особенное влияние на его дальнейшее художественное развитие имел его товарищ и друг, поляк Влад. Чахорский, а ещё больше – продолжительные путешествия по Франции, Азии, Африке и наконец долгое пребывание в Италии.

пятница, 2 мая 2014 г.

«ПАНДОРА» Картина Г. Гёплина

Пандора

Встретив эту иллюстрацию я лично узнал что-то новое. Ведь, какое слово приходит всем нам на ум, когда мы слышим имя Пандора? - Конечно же "ящик", "ларец"или что-то в этом роде. Но в древнем мифе упоминается именно СОСУД. Опять же обычная версия этого мифа говорит о том, что Пандора сама открыла этот самый сосуд, но в тексте, который сопровождал иллюстрацию, говориться несколько иное:

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» № 11 1891г.:

«ПАНДОРА» 
Картина Г. Гёплина 
Кому неизвестна прекрасная мифическая легенда греков о Пандоре? – Пандора была создана руками Гефеста (Вулкана), оживлена богиней Афиной (Миневрой) и одарена всеми добродетелями остальными богами; каждый из них дал ей особенный дар (отсюда её имя: pan – всё , doron – дар). Зевс, желая наказать Прометея за то, что этот последний осмелился похитить небесный огонь, послал ему Пандору в качестве супруги и дал ей сосуд, в котором были заключены все бедствия мира. Прометей, подозревая ловушку, отказался принять Пандору с её дарами; но Эпиметей, его брат, менее осторожный, взял её в жёны и открыл сосуд, откуда все бедствия распространились на земле; на дне сосуда осталась только надежда. Вследствие этого настал железный век.
Такова легенда, которой вдохновился Гёплин. Талантливый художник изображает нам Пандору сидящую на каменной скамейке и охватившей руками роковой сосуд. Лицо её прекрасно, хотя мало отвечает нашим понятиям о греческой красоте; зато оно чрезвычайно выразительно и значительно. Вся она в высшей степени грациозна в своей белой тунике, но в этой грации нет ничего мелкого и вульгарного; это – не пикантная кокетка, рассчитывающая на лёгкие победы над мужчинами, а могучая женщина, как бы олицетворяющая собой судьбу мира. Аксессуары картине допоняют гармонию этого лица. 

Вот так, оказывается сосуд открыл брат Прометея, но художник всё равно изображает не его, а саму Пандору.  

Немецкий художник Фриц Вагнер (1896-1939)

Fritz Wagner (German, 1896-1939) A musical interlude . oil on canvas 77.7 x 85.8 cm - Фриц Вагнер (Германия, 1896-1939). Музыкальный антракт. Холст, масло 77,7 х 85,8 см

 Fritz Wagner (German, 1896-1939) The card players. oil on canvas 65.5 x 56 cm. Фриц Вагнер (Германия, 1896-1939). Картёжник. Холст, масло. 65,5 х 56 см

Fritz Wagner (German, 1896-1939) The dice players. oil on canvas. 51.4 x 61 cm. Фриц Вагнер (Германия, 1896-1939). Игра в кости. Холст, масло. 51,4 х 61 см

 Fritz Wagner (German, 1896-1939) The winning throw. oil on canvas 81.3 x 100.8 cm - Фриц Вагнер (Германия, 1896-1939). Победный бросок. Холст, масло. 81,3 х 100,8 см

воскресенье, 27 апреля 2014 г.

«БЕГСТВО ОТ ГУННОВ» - Картина Делуга

Посмотреть на Яндекс.Фотках

Из журнала «Всемирная Иллюсторация» №1137-1890г.:

«БЕГСТВО ОТ ГУННОВ» 
Картина Делуга 

В настоящее время немецкая живопись разрабатывает по преимуществу так называемый исторический жанр; с одной стороны – исторический анекдот, который и в русской школе живописи нашёл себе значительный доступ; с другой – это картина, характеризующая нравы, сотояние или культуру в известную эпоху и в связи с каким-нибудь крупным историческим явлением. К последнему роду живописи принадлежит и картина талантливого немецкого художника Делуга «Бегство от гуннов». Ошибка, на наш взгляд, заключается в том, что не видно каким образом задуманная художником сцена находится в связи с нашествием гуннов в южной Германии в V столетии. На сцене мы не видим гуннов и, не будь подписи, мы бы не знали, что скрывающаяся группа людей в пещере, спасается от гуннов. Но если в историческом отношении картина страдает значительными проблемами, то зато с другой, психологической стороны, она является чрезвычайно талантливым произведением искусства. В картине настоящая драма; испуганные лица женщин, озабоченные фигуры мужчин; все движения, позы. Выражения лиц – связанные одним чувством страха перед наступающей грозой – всё это превосходно в психологическом отношении. Но и живописная сторона сюжета в картине выражена не менее удачно: у Делуга чувство изящества, меры очень велики; нигде – ни в позе, ни в фигуре, ни в лице – он не утрирует, нигде не рассчитывает на дешёвый эффект, ни преувеличиванием реализма, ни преувеличиванием сентиментализма – он умеет найти среднюю, идеальную линию, соединяющую оба направления в одно живое и идеальное целое. А в этом ведь и состоит важнейшая особенность чисто эстетического впечатления.

среда, 23 апреля 2014 г.

Адольф Любен - «Браконьер»

Адольф Любен - «Браконьер»

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1120-1890 г.:

«Браконьер»
Картина А. Любена

Несмотря на крайнюю строгость законов об охоте на западе Европы, суровый романтизм охоты за диким зверем и защиты его от непрошеных гостей до сих пор не потерял своей прелести в глазах публики, будучи изображаем пером или кистью, и никогда не потеряет её законные, пока будет существовать дичь и её законные и незаконные любители, особенно в высоких горных местностях, где корысть не так сильно придаёт браконьерству характер воровства, как вблизи больших городов. Там часто охотятся в чужих владениях исключительно из необузданной любви к охоте, и браконьер карабкается по отвесным ущельям, над бездонными пропастями, лишь ради ощущения своего превосходства; после долгой и упорной борьбы с горной природой, со стихиями и со своим законным врагом – охотником, он убивает зверя, которого очень часто не может достать из непроходимого ущелья или, если и достанет, то не может обратить в деньги; да и стоимость дичи едва-едва покроет десятую долю внесённых отважным браконьером трудов и опасностей, так что корысть тут последнее дело: на первом плане стоит прелесть победы над всеми препятствиями.
Адольф Любен принадлежит к числу талантливейших изобразителей природы и её сил, развивающихся на свободе. Сцена, нарисованная им, отличаясь высовой драматичностью, даёт новое доказательство его выдающегося таланта. Вот стоит пред нами смущённый стрелок, готовый к роковому выстрелу; мы чувствуем, как напряглись все его мускулы, как у него бушует кровь во всех жилах, как натянуть каждый его нерв, как одна мысль наполняет всё его существо: «жизнь или смерть! Один из нас сегодня в последний раз видит свет божий; быть может, судьба решила, что пришла теперь моя очередь!..»

суббота, 12 апреля 2014 г.

Пауль Ту́ман (1834—1908) - «Парки»

Пауль Ту́ман (1834—1908) - «Парки»

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1100 – 1890 г.:

«Парки»
Картина П. Тумана

В числе картин, обративших на себя особенное внимание критики и публики на берлинской выставке 1887 года, была, между прочим, картина П. тумана «Парки», глубоко продуманное олицетворение трёх богинь судьбы римской мифологии. Успех картины был выше всякой меры и большой талант художника вылился в ней во всей своей силе и полноте.
Туману нелегко было достичь того высокого положения в семье художников, какое он занимает в настоящее время: ему пришлось преодолеть множество внешних препятствий, прежде чем он успел отдаться своему призванию. П. Туман (Paul Thumann), сын бедного сельского учителя, родился 5 октября 1834 года в деревне Гросс-Тшаксдорф, в Нидерлаузице, отец его обладал очень развитым художественным вкусом и успел передать его сыну, который ещё в детстве стал выказывать недюжинные способности к рисованию. До пятнадцати лет молодой человек учился в соседнем городке Пфёрнене, занимаясь и рисованием, а затем поступил рисовальщиком и литографом в литографию Флемминга в г. Глогау. Лишь в 1853 году юноше удалось попасть в берлинскую академию художеств, а три года спустя он переселился в Дрезден, где значительно подвинулся вперёд, работая по руководством Ю.Гюбнера. Художественное образование своё он закончил в Веймаре и затем отправился путешествовать, побывал в Италии, Франции и Англии. Туман в 1866 году вернулся в Веймар и занял здесь предложенную ему профессуру. В 1872 году он перешёл профессором в Дрезден, а в 1875 году получил приглашение от берлинской академии художеств, где и оставался до 1887 года.
Туман работал в очень многих областях живописи: кисти его принадлежат портреты, жанры исторические и бытовые; кроме того он прекрасный иллюстратор и его альбомы ко множеству произведений Гёте, Теннисона, Гамерлинга и др. сделали его имя популярным во всей Германии. Но вернёмся к сюжету картины Тумана, помещаемой в этой номере «Всем. Иллюстрации». Парки – богини судьбы греческой (мойры) и римской мифологии – были три сестры, в руках которых лежали все человеческие жизни: младшая Клото (римс. – Нона), начинала прясть нить человеческой жизни, переходившую затем к Лахесис (римск. - Децима), средней сестре, а старшая – Атропос (римск. – Морта) – перерезала её ножницами, когда человеку надлежало умереть. У Платона Клото олицетворяла настоящее человека, Лахесис – его прошлое и Атропос – его будущее.

пятница, 11 апреля 2014 г.

Стрехина Стефания (1858-1940)

Стрехина Стефания  (1858-1940). A Horseman on the Banks of the Dnestr River, Ukraine

Стефания Стрехнина
«Стефания Стрехнина» на Яндекс.Фотках

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1102 – 1890 г. :

«Весенний пейзаж» 
Картина С. Стрехиной 

Среди множества современных художниц по части пейзажа одно из первых мест занимает Стефания Стрехина (Stephanie von Strechin, как называют её немцы), русская по происхождению и родом из Одессы. Ученица известного Вильройдера, эта художница скоро выработала своё собственное направление в искусстве и отличается особенным пристрастием к светлым и идиллическим мотивам, что особенно резко выражено в картине её, помещённой в настоящем номере нашего журнала. Картина эта изображает дивное весеннее утро, оживлённое крестьянином с повозкой, спешащим в город; яркий утренний свет, заливающий молодую листву деревьев, весёлая полянка, покрытая лужами и ещё дымящаяся росой, очевидно, взятая из ближайших окрестностей Мюнхена, придают картине особенную прелесть, не позволяя зрителю оторваться от неё, ибо она изображает природу с высшей художественной правдой.

суббота, 5 апреля 2014 г.

Сведомский П.А. - «Школа невольниц»

Сведомский П.А. - «Школа невольниц» (другое название - «В гареме»)

Из журнала «Всемирная иллюстрация» № 1086-1889 г.:

«Школа невольниц»
Картина г. Сведомского

Картины из античной жизни составляют одно из украшений русской школы живописи. Одним из первых русских художников, начавших разрабатывать этот жанр, был, если не ошибаемся г. Семирадский, которого «Фрина». Выставленная прошлой зимой в залах академии художеств, произвела сильное впечатление на перербургскую публику, подобно другой картине того же художника «Светочи христианства», с которой Петербург познакомился лет двенадцать тому назад. С тех пор мода на картины из античной жизни стала быстро расти как среди русских художников, так и среди русской образованной публики. У г. Семирадского явились подражатели и последователи, между которыми, на первом плане, следует указать на гг. Бакаловича и Сведомского.
Г. Сведомский в этом особенном жанре живописи скоро завоевал себе лестную известность. Талантливый художник почти исключительно разрабатывает этот род. Помещаемая в настоящем номере его картина «Школа невольниц» представляет один из лучших образчиков этого рода живописи. Кроме композиции, талант г. Сведомского отличается красивыми рисунками и чудесным колоритом. В этом отношении он может поспорить не только с г. Бакаловичем, но также и с г. Семирадским.


См. также:

Павел Александрович Сведомский (1849 — 1904)


вторник, 1 апреля 2014 г.

Георгиос Якобидес (Γεώργιος Ιακωβίδης) ( (1853 - 1932)

Посмотреть на Яндекс.Фотках
Из журнала «Всемирная иллюстрация» №1027-1888 г.

«Яблоко раздора»
Картина Г. Якобинеса
Немецкое искусство уже с давних пор отводит выдающееся место воспроизведению семейной жизни,– в особенности же её тёплых, хороших сторон, – равно как и воспроизведению детских образов и их маленького царства; нынешняя международная юбилейная художественная выставка в Мюнхене показывает нам, что немецкие художники, берущие на себя такие задачи, с успехом преодолевают все представляющиеся им препятствия и дают нам прелестные вещи. Конечно, ни один из них не в силах заместить в этом отношении Л.Кнауса, восхитительная картина которого «Детский праздник» никогда не изгладится из памяти всех, кому удалось её видеть; тем не менее, превосходные детские типы Клауса Мейера, графа Калькрейта, Габля, Иглера, Шпицера, М. Шефера, К. Блоса и многих других художников блестящим образом доказывают нам, – как легко, как искренне-глубоко, с какой тонкой наблюдательностью и с каким чувством немецкий жанрист умеет схватить разные эпизоды из жизни детей и перенести их на полотно, без всякого следа той аффектации и серьёзничания, какими нередко страдают французские художники, и вовсе не впадая в карикатуру, что особенно замечается у многих итальянских жанристов, берущих сюжеты для картин своих из детской жизни.
К числу выдающихся мастеров в этой области принадлежит и Г. Якобидес, мюнхенский художник. Автор помещаемой в этом № нашего журнала картиры «Яблоко раздора», которая вместе с другой картиной того же художника, поставлена на Мюнхенской выставке.
Младший член семейства, состоящего, кроме родителей, из четырёх ребят, оставленный за отсутствием родителей – принадлежащих, очевидно, к рабочему классу – на попечение бабушки, весьма энергично вцепился обоими маленькими кулачками в белокурые волосы своей старшей сестрёнки, и только благодаря вмешательству старушки бедная девочка успела высвободить свою причёску от такого чувствительного обращения с ней маленького деспота. Два старший члена семейства фигурируют в качестве публики этого в высшей степени интересного зрелища и строго соблюдают тот нейтралитет, который так благодетельно раздражает нервы непричастных к делу зрителей. Предметом спора на этот раз является буквально «яблоко раздора», на которое посягает маленький деспот таким способом, несовсем обыкновенным в области высшей политики. В то время как подвергшаяся нападению сестрёнка может сохранить свою собственность лишь с чувствительной жертвой для своей головы, – не участвующие в споре дети совершенно спокойно следят за ходом дела: ведь они уже получили свою долю с подноса и успели припрятать её в сохранное местечко. Тонкая наблюдательность, выражение лиц, обстановка картины, её безыскусственная простота и поразительная правда, блестящая техника, с какой художник выполнил свою задачу – всё это сразу показывает большого художника и не нуждается в поощрительных похвалах.
Георгий Якобидес – уроженец острова Лесбоса; он родился в 1853 году, начал серьёзные занятия живописью в 1871 году, в Афинской академии, под руководством знаменитого Литраса, и художественное образование своё закончил в Мюнхенской академии, где выбрал преподавателями Л.Лёфца и Габриэля Макса. Художник первыми же своими большими картинами обратил на себя серьёзное внимание критики и публики и необманул возлагавшихся на него ожиданий.


Вообще-то, Георгиос Якобидес (Γεώργιος Ιακωβίδης) ( (1853 - 1932) греческий художник, хотя и работал в Германии. Он ведь не только родился на греческом острове, но и учился живописи в Афинах, да и название картины - "Яблоко раздора", имеет явный греческий подтекст. В Греции весьма чтят его творчество. В этом можно убедиться, вовремя туристической поездки  или купив недвижимость на Кипре, что, кстати весьма выгодно. 
Мать и дитя

Детский концерт. 1894

Детский концерт. 1900

Курильщик. 1887

Маленький курильщик. 1886

Первые шаги. 1892

Холодное купание. 1898