вторник, 29 января 2008 г.

Иогансон Борис Владимирович - русский, советский живописец (продолжение)

Первомайская демонстрация. Иллюстрация к роману А.М. Горького "Мать".
Рабфак идёт (Вузовцы). 1928 г. Киевский музей русского искусства
Портрет заслуженной артистки РСФСР д,В. Зеркаловой. 1947 г. Государственная Третьяковская галерея
Б.В. Иогансон, В.В. Соколов, ДК. Тегин, Н.Н. Чебаков, Н.П. Файдыш-Крандиевская : Выступление В.И. Ленина на 3-м съезде комсомола. 1950 г.
Розы
Допрос коммунистов. 1933 г. Государственная Третьяковская галерея
Узловая железнодорожная станция в 1919 году. 1928 г. Государственная Третьяковская галерея
Цветы в корзине

Иогансон Борис Владимирович - русский, советский живописец

Иогансон Борис Владимирович (1893-1973), российский живописец, народный художник СССР (1943), действительный член (1947) и президент АХ СССР, Герой Социалистического Труда (1968). В кон. 1920-х гг. создал ясные по композиции и яркие по цвету жанровые произведения, отражающие черты новой действительности в России («Рабфак идет», 1928); с 30-х гг. обратился к историко-революционной тематике («Допрос коммунистов», 1933; «На старом уральском заводе», 1937). В 1950 совместно с «бригадой» других живописцев написал огромное полотно «Выступление В. И. Ленина на 3-м съезде комсомола». Государственные премии СССР (1941, 1951).

Осенний букет. 1955 г.
Советский суд. 1928 г. Государственная Третьяковская галерея
Портрет народного артиста СССР В.И. Немировича-Данченко. 1948 г. Музей-квартира В.И. Немировича-Данченко
Розы. 1955 г.
Допрос коммунистов. 1933 г. Фрагмент.
Строительство ЗАГЭС. 1925 г. Центральный музей революции СССР
Выступление Г.И. Петровского в Государственной думе по вопросу о государственном бюджете на 1914 год. Рисунок. Государственный музей революции СССР.
Обыск в профсоюзе. Государственный музей революции СССР

Кукрыниксы - иллюстрации к повести М.Шолохова "Судьба человека"

Рассказ М. Шолохова «СУДЬБА ЧЕЛОВЕКА» мы решили иллюстрировать потому, что в этом небольшом по размеру произведении увидели огромную, волнующую всех тему — силу советского человека. Силу, которую не смогла сломить даже война с ее страшными последствиями: потерей семьи и дома, смертью товарищей, чудовищными страданиями в фашистских концлагерях. Несмотря на все это, в человеке сохранились благородные чувства и стремления.
Во время наших поездок по фронтовым доротам, по освобожденным от фашистской оккупации городам и селам мы встретили немало трагичного. Наши бойцы были первыми людьми, перед которыми открывалось огромное человеческое горе, их со слезами радости встречало население, они поднимали на руки осиротевших детей...
Эти воспоминания ожили через много лет после войны, когда мы прочли рассказ М. Шолохова «Судьба человека». Он написан настолько правдиво и ярко, что перед нашими глазами снова развернулись картины героического военного времени.
Как и во всякой работе, мы долго, иногда мучительно искали типаж, обстановку, картины природы, все время обращаясь к виденному и пережитому.
КУКРЫНИКСЫ
М. Куприянов
П. Крылов
Н. Cоколов

понедельник, 28 января 2008 г.

Кузьмин Николай Васильевич (1890 - 1987 гг) - художник- график, иллюстратор

Кузьмин Николай Васильевич (1890-1987), российский график, народный художник России (1972), член-корреспондент АХ СССР (1967). Свободные по манере рисунки, иногда подцвеченные акварелью, тонко передают эмоциональный строй литературных произведений («Евгений Онегин» А. С. Пушкина, 1932; «Левша» Н. С. Лескова, 1961).
Нина и Арбенин. Иллюстрация к драме М.Ю. Лермонтова "Маскарад"

Иллюстрация к поэме А.С. Пушкина "Граф Нулин". 1957 г. Тушь, акварель.
Баронесса Штраль и Арбенин. Иллюстрация к драме М.Ю. Лермонтова "Маскарад"

Иллюстрация к роману в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин". 1928-1933. Тушь, акварель

Н. В. КУЗЬМИН (рол. 1890 г.) Иллюстрация к комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».Акварель. 1948 г. Частное собрание
Чацкий
Ты Репетилов ли?
Репетилов
Зови меня вандалом: Я это имя заслужил. Людьми пустыми дорожил!
Сам бредил целый век обедом или балом! Об детях забывал! обманывал жену! Играл! проигрывал! в опеку взят указом! Танцовщицу держал! и не одну:
Трех разом!
Пил мертвую! не спал ночей по девяти! Все отвергал: законы! совесть! веру!
Действие IV, явление 4

Иллюстрация к комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума". Рисунок, тушь. 1949 г. Частное собрание. Галерея типов к монологу Чацкого Действие 1, явление 7.

Н. В. КУЗЬМИН (род. 1890 г.). Иллюстрация к комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» Акварель. 1948 г. Частное собрание
Платон Михайлович :
Вот, брат (Чацкому), рекомендую! Как эдаких людей учтивее зовут?
Нежнее? — человек он светский, Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий. При нем остерегись: переносить горазд, И в карты не садись: продаст.
Действие III, явление 9.

Кукрыниксы - иллюстрации к роману М.Горького "Мать"

Обыск в доме Власовых
Мать после обыска
Ниловна в деревне у крестьян
Речь Павла Власова на суде
Ниловна на вокзале
Ниловна

Константинов Федор Денисович

Константинов Федор Денисович (р. 1910), российский график, народный художник СССР (1991), член-корреспондент АХ (1973). Работы главным образом в технике ксилографии: романтически напряженные, пластически выразительные портреты деятелей русской культуры («С. А. Есенин», 1965), книжные иллюстрации (к поэмам А. С. Пушкина «Медный всадник», 1974-75, и «Полтава», 1978-1979)


Ф. Д. Константинов.Сцена в склепе. Иллюстрация к трагедии В.Шекспира «Ромео и Джульетта» (акт V, сцена 3) Гравюра на дереве. 1943 г.
Джульетта
Что вижу я! В руке Ромео склянка!
Так яд принес безвременную смерть.
О жадный! Выпил все и не оставил
Ни капли милосердной мне на помощь!
Тебя я прямо в губы поцелую.
Быть может, яд на них еще остался, —
Он мне поможет умереть блаженно
(Целует Ромео.) Уста твои теплы.
Первый стражник (за сценой)
Веди нас, мальчик. Джульетта
Сюда идут? Я поспешу. Как кстати — Кинжал Ромео!
(Хватает кинжал Ромео)
Вот твои ножны! (Закалывает себя).

Ф. Д. Константинов Дуэль Иллюстрация к трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта» (акт III, сцена I). Гравюра на дереве 1946—1947 гг.
Ромео
Жив, торжествует, — а наш друг убит! Лети ж на небо, благостная кротость! Будь мне вождем пламенноокий гнев! Тибальт, возьми назад ты слово «подлый». Что кинул мне в лицо Душа Меркуцио Еще недалеко от нас витает И хочет в спутницы себе — твою. Ты, я иль оба — с ним должны пойти.
Тибальт Мальчишка, здесь ты был с ним неразлучен — Так будь и там!
Ромео
А это меч решит! (Дерутся Тибальт падает)

Ф. Д. Константинов Фальстаф перед принцем Джоном. Иллюстрация к исторической драме В. Шекспира «Генрих IV», ч. II {акт IV, сцена 3.) Гравюра на дереве. 1952 г.

Фальстаф
...Я спешил сюда сломя голову, загнал больше ста восьмидесяти почтовых лошадей, прискакал сюда и, хоть весь еще в дорожной пыли, тут же проявил высо­кую геройскую доблесть, взяв в плен сэра Джона Кольвиля из Долины, бешеного рыцаря» и доблестного противника. Но мне это нипочем! Он увидел меня и сдался, так что я, по чести, могу сказать вместе с крючконосым римским молодцом «Пришел, увидел, победил».
Принц Джон
Вы обязаны этим скорей его учтивости, чем своей доблести.
Фальстаф
Но я знаю только одно. Вот он, я вам его передаю и прошу вашу милость записать мой подвиг наряду с другими деяниями сегодняшнего дня...

Ф. Д. Константинов.Сцена в трактире „Кабанья голова". Иллюстрация к исторической драме В. Шекспира «Генрих IV», ч. I (акт 11, сцена 4). Гравюра на дереве
Принц Генрих
Изображай моего отца и разбирай по косточкам мое поведение.
Фальстаф
Ты так хочешь? Изволь. Пусть этот стул будет моим троном, этот кинжал — скипетром, а эта подушка — короной.
Принц Генрих
Складной стул сойдет за трон, свинцовый кинжал за золотой скипетр, а твоя жалкая лысина за сверкающую алмазную корону.
Фальстаф
Ладно, если в тебе сохранилась хоть искра благодати, я сумею тебя растрогать. Дай мне кружку хереса, чтобы у меня покраснели глаза и можно было подумать, что я плакал; ведь я должен говорить со страстью, на манер царя Камбиза.
Принц Генрих Хорошо. Вот я отвешиваю поклон.
Фальстаф
А я сейчас начну речь. - Встаньте поодаль, лорды.
Хозяйка Господи боже мой, какая славная потеха!

Ф. Д. Константинов Мцыри во время грозы. Иллюстрация к поэме М. Ю. Лермонтова «Мцыри».
. .И в час ночной, ужасный час,
Когда гроза пугала вас...
...Я убежал. О, я как брат
Обняться с бурей был бы рад. Глазами тучи я следил,
Рукою молнию ловил...
М. Ю. Лермонтов