пятница, 16 марта 2012 г.

Голландский художник Эдвард Кольер (ок.1640 - после 1706)

Edward Collier (Breda c. 1640-after 1706 Leyden) . A globe, an inkwell with a candle, books and other objects on a draped table. Oil on canvas .76.4 x 63.5 cm. 1700 - Эдвард Кольер (Бреда около 1640- после 1706 Лейден). Глобус, чернильница со свечой, книга и другие предметы на драпированные столе. Холст, масло .76.4 х 63,5 см. Около 1700 года
Эдвард Кольер (Edward Collier) - голландский художник эпохи барокко, был родом из города Бреда, Северный Брабант. Учился живописи в Харлеме , истытал влияние Питера Класа. К 1667 году переехал в Лейден, где стал членом гильдии Святого Луки. Затем жил и работал в Амстердаме. Писал натюрморты, его картины есть в Художественном музее Денвера, в Академии художеств Гонолулу, в Национальной портретной галерее (Соединенное Королевство) , Государственном музее (Амстердам) и галерее Тейт (Лондон).
Edward Collier (Breda c. 1640-after 1706 Leyden) . A trompe l'oeil still life of a letter rack - an engraving. Oil on canvas .55.2 x 67.7 cm - Эдвард Кольер (Бреда около 1640-после 1706 Лейден). Натюрморт:  доска с письмами, гравюрой, перьями и другими предметами. Холст, масло 67,7 х .55.2 см

Edward Collier (Breda c. 1640-after 1706 Leyden).A 'Roemer' of white wine, a partially peeled lemon, walnuts and hazelnuts, all on a draped table. Oil on panel .49.2 x 37 cm - Эдвард Кольер (Бреда около 1640-после 1706 Лейден). Кубок - "Ремер" белого вина, частично очищенный лимон, грецкие орехи и фундук, и все это на драпированные столе. Дерево, масло .49.2 х 37 см  

Edward Collier (Breda c. 1640-after 1706 Leyden). A Vanitas with a medallion of Henri IV of France, a candlestick, globe and other objects, on a draped table. Oil on canvas .88.5 x 125 cm. 1703 - Эдвард Кольер ( Бреда около 1640 - после 1706 Лейден). Туалетный столик с медальоном Генриха IV короля Франции, подсвечник, глобус шкатулка и другие предметы, на скатерти. Холст, масло 125 см . 88.5 х 125 см. Исполнено в 1703  году
Изображённые на натюрмортах красивые предметы раньше люди собирали чисто из желания любоваться ими. Сейчас они  превратились в объект вложения средств и заработка. Купив антикварную вещь собиратель гарантированно может её продать дороже, причём разница будет больше, чем банковские проценты. Поэтому зачастую есть смысл взять кредит в банке и купить картину или ценную вещь, чтобы её продать через полгода вернув при этом не только сумму потраченную на кредит но и заработать на такой сделке. Статья Онлайн кредитование рассказывает о новом способе получения кредита, на этой раз в Интернете зарегистрировавшись за два клика.  

четверг, 15 марта 2012 г.

Ян Хавикзоон Стен (Лейден 1626-1679).

Jan Havicksz. Steen (Leiden 1626-1679) .The Wrath of Ahasuerus.  Oil on canvas. 81.3 x 96.5cm -  Ян Хавикзоон Стен (Лейден 1626-1679). Гнев Артаксеркса. Холст, масло. 81,3 х 96.5cm
Понятное дело мужчина осердчал. Ведь ему подали кофе который не только закипел, но и выкипел! Тут бы любой разгневался. Приготовление кофе в турке - это, конечно, просто, но всё же тут имеются свои тонкости и ни в коем случае нельзя допускать, чтобы вода закипела.
Jan Havicksz. Steen (Leiden 1626-1679). A boor seated at a table in an inn, displaying a herring . Oil on panel.  19.3 x 14.5 cm - Ян Хавикзоон Стен (Лейден 1626-1679). Гуляка за столом в гостинице, показывает сельди. Дерево, масло. 19,3 х 14,5 см  

Jan Havicksz. Steen (Leiden 1626-1679) and studio .A woman counting coins at a table .  Oil on panel. 32.8 x 20.8 cm  - Ян Хавикзоон Стен (Лейден 1626-1679) и его мастерская.. Женщина считающая  монеты, лежащие  на столе. Дерево, масло. 32,8 х 20,8 см

Jan Havicksz. Steen (Leiden 1626-1679). The Rent Day- an interior with a lawyer at a table conversing with a client, a clerk offering a sealed. Oil on panel. 47 x 38.1 cm. 1679 - Ян Хавикзоон Стен (Лейден 1626-1679). День уплаты ренты: интерьер с адвокатом за столом беседующим с клиентом,  на заднем плане чиновник предлагает опечатанный кошель. Дерево, масло. 47 х 38,1 см. Исполнено в  1679  году

After   Jan Havicksz. Steen (Leiden 1626-1679).Peasants merrymaking in an interior. Oil on canvas. 61.3 x 50.8 cm - Подражатель  Яна Хавикзоона  Стена  (Лейден 1626-1679). Крестьяне веселяться в помещении. Холст, масло. 61,3 х 50,8 см

среда, 14 марта 2012 г.

"Бабушка" Анна Мария Робертсон Мозес (1860-1961)

Anna Mary 'Grandma' Robertson Moses (1860-1961). School is Out . Oil  on Masonite. 43.8 x 68 cm. Painted on July 26, 1943 - "Бабушка" Анна Мария Робертсон Мозес (1860-1961). После школы. Масло на оргалите. 43,8 х 68 см. Написано 26 июля 1943  года

Anna Mary 'Grandma' Robertson Moses (1860-1961). The Old Oaken Bucket. Oil on Masonite. 55.9 x 90.8 cm. Painted on March 4, 1944 - "Бабушка" Анна Мария Робертсон Мозес (1860-1961). Старый дубовый хлыст.  Масло на оргалите. 55,9 х 90,8 см. Написано 4 марта 1944 года 

Anna Mary 'Grandma' Robertson Moses (1860-1961). Wood Lane. Oil  on board . 23.5 x 28.6 cm. Painted in May 26, 1942 - "Бабушка" Анна Мария Робертсон Мозес (1860-1961). Весеннее разводье в лесу. Доска, масло. 23,5 х 28,6 см. Написано 26 мая 1942 года  

Anna Mary 'Grandma' Robertson Moses (1860-1961). The Plantation. Oil  on board. 38.1 x 61 cm. Painted on February 6, 1952 - "Бабушка" Анна Мария Робертсон Мозес (1860-1961). Плантация. Доска, масло. 38,1 х 61 см. Написано 6 февраля 1952 года
Картины "бабушки" Мозес посвящены сельской жизни. С примитивной непосредственностью они передают прелести деревенской жизни. Сейчас большинство людей живут в городах, но отдыхать многие предпочитают в сельской местности. Однако туда надо ещё добраться, схема проезда в п. Витязево поможет в этом.
Сегодняшние художники для того, чтобы реализовать свои работы должны быть оформлены индивидуальными предпринимателями. А регистрация ип нерезидентом рф имеет свои особенности, которые полезно знать.  

вторник, 13 марта 2012 г.

Лукас Кранах Младший (1515-1586) - "Женский портрет"

Lucas Cranach the Younger (1515-1586). Portrait of a Woman. Oil on canvas. 57.2x48.2 cm - Лукас Кранах Младший (1515-1586). Женский портрет. Холст, масло. 57.2x48.2 см

понедельник, 12 марта 2012 г.

Художник венецианской школы конца 18 века - Виды Венеции

Venetian School, late 18th Century .View of Venice.  Olio su tela. 39.5 x 56 cm - Художник венецианской школы конца 18 века. Вид Венеции - гавань. Холст, масло. 39,5 х 56 см

Venetian School, late 18th Century .View of Venice.  Olio su tela. 39.5 x 56 cm - Художник венецианской школы конца 18 века. Вид Венеции - дворец дожей. Холст, масло. 39,5 х 56 см

Venetian School, late 18th Century .View of Venice.  Olio su tela. 39.5 x 56 cm - Художник венецианской школы конца 18 века. Вид Венеции - площадь святого Марка. Холст, масло. 39,5 х 56 см

Venetian School, late 18th Century .View of Venice.  Olio su tela. 39.5 x 56 cm - Художник венецианской школы конца 18 века. Вид Венеции -праздник на площади св. Марка. Холст, масло. 39,5 х 56 см
Расположенная на множестве островов Венеция всегда привлекала  художников и путешественников. Русский царь Пётр  I  закладывая Петербург даже  хотел превратить его в Северную Венецию. На Васильевском острове для прорыли множество каналов, но в конечном счёте из этой затеи ничего не вышло, хотя город получился очень даже красивый, но по своему.  Поэтому Венеция в мире только одна и там поселиться довольно проблематично. А вот купить квартиру на Камчатке вполне реально, предложения очень даже неплохие.
Петропавловск-Камчатский не единственный приморский город России. В других портовых городах будь-то Владивосток или Петербург  тоже реально найти себе уголок для проживания. Так многие квартиры в Новороссийске ждут новых хозяев, выбор самый разный от "малосемеек" до апартаментов в престижных жилищных комплексах.

воскресенье, 11 марта 2012 г.

Альбрехт Дюрер (1471-1528)

Albrecht Dürer (1471-1528).The Cook and his Wife. Engraving, circa 1496 - Альбрехт Дюрер (1471-1528). Повар и его жена. Гравюра. Исполнено около 1496 нгорда

Albrecht Dürer (1471-1528).The Large Horse . 164 x 116 mm. Engravings, 1505, on laid paper - Альбрехт Дюрер (1471-1528). Большой конь. 164 х 116 мм. Гравюра, исполнена 1505 года на бумаге верже

Albrecht Dürer (1471-1528).The Promenade. Engraving, circa 1498 - Альбрехт Дюрер (1471-1528). прогулка. Гравюра, исполнена около 1498 года

Albrecht Dürer (1471-1528).Three Peasants in Conversation. Engraving, circa 1497 - Альбрехт Дюрер (1471-1528). Разговор трёх крестьян. Гравюра, Исполнена около 1497 года 
Нижний рисунок я помню ещё с учебника истории за шестой класс. За ним укоренилось  странное название - на вид на нём изображены вовсе не крестьяне. Не думаю, что крестьяне могли носить меч, что в руке левого персонажа и шпоры, которые на ногах правого, что держит лукошко с яйцами. У третьего же на голове нечто вроде чалмы .... 

суббота, 10 марта 2012 г.

Итальянский баталист Иларио Мерканти Сполварини (1657-1734)

Ilario Mercanti, lo Spolverini (Parma 1657-1734). A battle scene with an officer on horseback directing his troops to the battle ground beyond .  Olio su tela. 86.4 x 111.7 cm - Иларио Мерканти Сполверини (Парма 1657-1734).Батальная сцена с офицером на коне, направляющим свои войска на поле боя на заднем плане. Холст, масло. 86,4 х 111,7 см

Ilario Mercanti, lo Spolverini (Parma 1657-1734). A battle scene with cavalry and cannon  .  Olio su tela. 86.4 x 111.7 cm - Иларио Мерканти Сполварини (Парма 1657-1734).Батальная сцена с кавалерией и пушками. Холст, масло. 86,4 х 111,7 см

пятница, 9 марта 2012 г.

Паула Пего (род. 1935 г.)

Paula Rego (b. 1935). The Cigarette. Acrylic on cardboardr. 50.8 x 40.9cm.  Painted in 2006 - Паула Пего (р. 1935).Сигарета. Акрил, картон. 50,8 х 40.9cm. Написано в 2006 году 
 Паула Пего (род. в Лиссабоне, 26 Jan 1935) - британская художница и гравер португальского происхождения. Она обучалась в  Школе изящных искусств в Лондоне, с 1952 по 1956 год. Там она встретилась с английским художником Виктором Виллингом (1928-88), за которого она вышла замуж и с которым она жила в Португалии с 1957 по 1963 год, в дальнейшем они попеременно жили в Португалии и Англии вплоть  до 1975 года.
Паула Пего впервые получила признание в Португалии с полу-абстрактных картин, которые иногда включались элементы коллажа, взятые из её рисунков. Их отличало сатирическое остроумие и яркость линий,  иногда носили остро социальный характер, "Салазар - рвота родины" (1960. Лиссабон, Mus Gulbenkian). В её творчестве чувствуется  влияние Дюбюффе, Пикассо, Уолта Диснея, Гилроя, а также  журнальных иллюстраций карикатуристов на рубеже веков.
Paula Rego (b. 1935) . Broken Promises. Pastel on paper 160.5 x 120.2cm Painted in 2006 -  Паула Пего (р. 1935). Broken Promises. Бумага, пастель 160,5 х 120.2cm  Написано в 2006 году

Paula Rego (b. 1935). Looking Back. Acrylic on paper laid down on canvas.149.5 x 149.5cm.  Painted in 1987 - Паула Пего (р. 1935). Оглядываясь назад. Акрил на бумаге лежащей на холсте. 149,5 х 149.5cm. Написано в 1987 году

Paula Rego (b. 1935). Moth. Pastel on canvas. 160 x 120cm.  Painted in 1994 - Паула Пего (р. 1935). Моль. Пастель на холсте. 160 х 120. Написано в 1994 году

Paula Rego (b. 1935). The Death of the Blind Sister . Acrylic and Contéepencil on paper. 136.8 x 101.5 cm.  Painted in 2007 - Паула Пего (р. 1935).Смерть слепой сестрі. Акрил и контурный карандаш на бумаге. 136,8 х 101,5 см. Написано в 2007 году

Paula Rego (b. 1935). The Lesson . Pastel on paper mounted on aluminium. 170 x 150cm.  Painted in 1997 - Паула Пего (р. 1935).Урок. Пастель на бумаге,  лежащей на алюминиевом основании. 170 х 150 см. Написано в 1997 году