вторник, 24 апреля 2012 г.

Французский художник Жан Беро (1849-1936)

Jean Béraud (French, 1849-1936). M. et Mme Galin devant le Jockey Club. Oil on canvas. 35.7 x 27.2 cm. Painted circa 1877 - Жан Беро (французский, 1849-1936). Г-н и г-жа Галин перед жокейским клубом. Холст, масло. 35,7 х 27,2 см. Написано около 1877 года

Jean Béraud (French, 1849-1936). Scène de Bistro. Oil on panel. 45 x 37 cm - Жан Беро (французский, 1849-1936). Сцена в бистро. Дерево, масло. 45 х 37 см

Jean Béraud (French, 1849-1936). The housepainter . Oil on panel. 35 x 21.5 cm - Жан Беро (французский, 1849-1936). Маляр. Дерево, масло. 35 х 21,5 см
Судя  по объявлениям сегодня маляры для окраски стен не требуются, зато имеется большой спрос на желающих работать на дому в Москве. В том числе для продвижения в социальных сетях Интернета, а также размещению объявлений.
Jean Béraud (French, 1849-1936).Le boulevard Saint-Denis à Paris. Oil on canvas. 38 x 55 cm. Painted in 1899 - Жан Беро (французский, 1849-1936). Бульваре Сен-Дени в Париже. Холст, масло. 38 х 55 см. Написано в 1899 году
Jean Béraud (French, 1849-1936). Boulevard Poissonnière en automne. Oil on canvas. 25.7 x 39 cm - Жан Беро (французский, 1849-1936). Рыбный бульвар осенью. Холст, масло. 25,7 х 39 см
На этой картине видно, что экологически чистый конный транспорт тоже изрядно загрязнял город своими удобрениями. С тех пор транспорт в городах сменился, но проблема грязи и мусора осталась. Сейчас проблемой номер один стали пластиковые бутылки, всяческие обёртки и конечно же строительный мусор. Для поддержания мегаполисов в чистоте одних дворников мало, нужны солидные кампании, занимающиеся вывозом и утилизацией отходов, такие как www.musorshik.ru в Москве.

понедельник, 23 апреля 2012 г.

Английский художник-романтик Джозеф Мэллорд Вильям Тёрнер

Joseph Mallord William Turner (1775-1851).'Off Yarmouth' A Steamship off the Coast in Rough Weather. watercolour and bodycolour, on blue paper.14 x 19 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851) 'Off Yarmouth' : Пароход  у побережья в непогоду. Акварель и цветные карандаши, на синей бумаге.14 х 19 см

Тонующий у побережья пароход  имел свой статус. Так и человек может иметь чувствовать себя пароходом в бурю. Вообще каких только статусов не увидишь на statusi.com.ru. А эта небольшая по размерам работа английского художника была очень даже неплохо оценена, она стоит больше полумиллиона долларов. Тоже хороший статус!
Joseph Mallord William Turner (1775-1851).Addingham Mill on the River Wharfe, Yorkshire. pencil and watercolour, with scratching out.28 x 39.4 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851).  Мельница Эдингема на реке Уорф, Йоркшир. Карандашом и акварелью.28 х 39,4 см

Joseph Mallord William Turner (1775-1851). View on the River Brent, North London. pencil and watercolour with gum arabic and with scratching out.40 x 69.2 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851). Вид на реку Брет в Северном Лондоне. Карандашом и акварелью с гуммиарабиком.40 х 69,2 см

Joseph Mallord William Turner, R.A. (1775-1851).A Woodcutter in Knockholt Park, Kent pencil, watercolour and oil on paper.23.5 x 16.2 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер, контр-адмирал (1775-1851).Лесоруб в парке Нокольт, графство Кент. карандашом, акварелью и маслом  на бумаге. 23.5 х 16,2 см

Joseph Mallord William Turner, R.A. (1775-1851).East Malling Abbey, Kent. pencil and watercolour  .215 x 260 mm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851). Восточная сторона аббатства Маллинга, графство Кент. Карандаш и акварель 215 х 260 мм

Joseph Mallord William Turner, R.A. (1775-1851).The North-West Front, Cassiobury, with Hounds and Huntsmen . pencil, watercolour with scratching out.47 x 70.2 cm - Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775-1851). Северо-Западного сторона  Кассиобэри с собаками и егерями. Карандаш, акварель. 47 х 70,2 см
Сегодня, 23 апреля родился английский художник-романтик Джозеф Мэллорд Вильям Тёрнер, ему исполняется .... очень много лет.  В общем-то поздравить его мы не можем, но всё-таки можем отметить эту дату публикацией его работ. При необходимости же поздравить своих родных, знакомых, в том числе и виртуальных можно воспользоваться подсказкой от www.gratters.su. Всегда ведь хочется сказать или написать что-то красивое и оригинальное.  

воскресенье, 22 апреля 2012 г.

Итальянский импрессионист Федерико Зандоменеги (1841-1917)

Federico Zandomeneghi (Italian, 1841-1917). Femme à sa toilette. Рastel sur papier, 595 x 458 mm -  Федерико Зандоменеги  (итальянский, 1841-1917). Женщина за туалетом. Пастель на бумаге, 595 х 45
Федерико Зандоменеги - итальянский живописец, родился в Венеции. С  1856 году  учился в Академии изобразительных искусств в Венеции, учился у  живописцев Григодетти (1801-70) и Помпео Молменети (1819-94).  Так как Венеция входила в состав Австрийской империи Федерико был  австрийский подданный, и, чтобы избежать призыва в армию, в 1859 году он бежал из города  и отправился в Павию, где поступил в университет. В следующем году он примкнул к  Гарибальди в его походе. После , будучи заочно осужденным за дезертирство и, следовательно, не имея возможности  вернуться в Венецию, Зандоменеги отправился во Флоренцию, где  жил с 1862 по 1866 года. Этот период имеет важное значение для его творческого развития. В Тоскане он сблизился с группой флорентийских художников близких к французским импрессионистам, известных как Маккияоли (Macchiaioli), с некоторыми из которых он принимал участие в третьей итальянской войне за независимость (1866). Зандоменеги  крепко сдружился  с Телемако Синьорини и Диего Мартелли, с которыми он переписывался на всю жизнь. В этот период он написал "Преторианский дворец, Флоренция "(1865). 
В 1874 году,  в возрасте 33 лет, Зандоменеги переехал в Париж, к этому времени он уже отошел от школы Macchiaioli. К концу 1870-х годов он стал завсегдатай кафе-де-ла-Нувель Афины на площади Пигаль на Монмартре, где он встретился и подружился с Эдгаром Дега .  Дега уговорил Зандоменеги выставлять свои работы на четвертой выставке импрессионистов в 1879 году. В дальнейшем итальянский художник принимал участие в выставках импрессионистов в 1880, 1881 и 1886 годах. 
Хотя работы Зандоменеги не имели той популярности, как у Дега и Ренуара, он остался в столице Франции до своей смерти в 1917 году.
Federico Zandomeneghi (Italian, 1841-1917). Jeune fille écrivant . Oil on canvas,45.7 x 38.1 cm -  Федерико Зандоменеги  (итальянский, 1841-1917). Девушка выполняющая письменную работу. Холст, масло, 45,7 х 38,1 см
Сейчас девушка, выполняющая домашнее задание скорее всего должна быть изображена за нотбуком, погружённой в глубины интернета. Однако даже в интернете под час не найдёшь нужной информации, которую можно найти лишь в пыльных хранилищах библиотек и архивов. Именно такие уникальные книги можно приобрести в  книжном интернет-магазине на: http://knigaplus.ru/sale/lot/24394/. Подобные издания не только помогут написать достойную курсовую или дипломную работу, но и интересны сами по себе  

суббота, 21 апреля 2012 г.

Эдуард-Леон Кортес (1882-1969)

Edouard-Léon Cortès (French, 1882-1969). Boulevard de la Madeleine. Oil on canvas. 33.1 x 45.8 cm - Эдуард-Леон Кортес (французский, 1882-1969). Бульвар Мадлен. Холст, масло. 33,1 х 45,8 см

Edouard-Léon Cortès (French, 1882-1969). La place Clichy. Oil on canvas. 33.1 x 45.8 cm - Эдуард-Леон Кортес (французский, 1882-1969). Площадь  Клиши. Холст, масло. 33,1 х 45,8 см

Edouard-Léon Cortès (French, 1882-1969). The Flower Market at La Madeleine. Oil on canvas. 33.1 x 45.8 cm - Эдуард-Леон Кортес (французский, 1882-1969). Цветочный рынок в Ла Мадлен. Холст, масло. 33,1 х 45,8 см
 Бесспорно,  Париж является самым привлекательным городом для туристов. Однако в мире есть ещё много других мест, которые просто необходимо посетить. Изумительные достопримечательности Баварии это как раз то, что нужно увидеть собственными глазами.
 
Edouard-Léon Cortès (French, 1882-1969). Boulevard de la Madeleine. Oil on canvas. 33.1 x 45.8 cm - Эдуард-Леон Кортес (французский, 1882-1969). Бульвар Мадлен. Холст, масло. 33,1 х 45,8 см

На картинах художников, даже самых современных, не часто находится место для автомобилей. Между тем автомобиль более верное свидетельство эпохи, чем лошадь. Потому что лошади практически не меняются, а автомобили ежегодно меняют свой дизайн. На картинах художников первой половины 20-го века, таких как Эдуард-Леон Кортес, можно увидеть написанные с натуры машины, которые известны только по кино про Штирлица и Пуаро. А вот тачки из фильмов про Джеймса Бонда не удостоились кисти художников. Их можно увидеть только на фотографиях, но зато  подробно.

пятница, 20 апреля 2012 г.

Франц Ксавье Винтерхальтер - работы копиистов

After Franz Xavier Winterhalter. Emperor Napoleon III. Oil on canvas. 242.5 x 157.5cm - Копия картины  Франца Ксавье Винтерхальтера. Император Наполеон III. Холст, масло. 242,5 х 157.5cm
Наполеон III, конечно, был не чета своему дяде, однако просидел на троне довольно долго. Вообще имя Наполеон уже давно стало нарицательным, это уже и торт, и коньяк, а также просто статус человека. Часто приходится слышать что-то вроде "Ну, он и Наполеон" или "У него наполеоновские планы". Обычно такие планы у людей бывают зимой на предстоящее лето. Увы, далеко не всегда они выполняются. А про зиму статусы можно изучить заранее. 
FOLLOWER Franz Xavier Winterhalter.PORTRAIT OF QUEEN VICTORIA (1819-1901), WEARING THE STAR OF THE GARTER. Oil on canvas. 76.2 x 60.9 cm - Ученик Франца Ксавье Винтерхальтера. Портрет королевы Виктории (1819-1901) со звездой ордена Подвязки. Холст, масло. 76,2 х 60,9 см 

After Franz Xavier Winterhalter.Queen Victoria at Drury Lane theatre. Oil on board. 30.5 x 25.4 cm - Копия картины Франца Ксавье Винтерхальтера. Королева Виктория в театре Друри-Лейн. Доска, масло. 30,5 х 25,4 см

After Franz Xavier Winterhalter.Portrait of Napoleon III (1808-1873), three-quarter-length, in celestien manteuil; and Portrait of Empress Eugenie (1826-1920). Oil on canvas. 147.3 x 91.4 cm - Копии парных картин Франца Ксавье Винтерхальтера. Портретt Наполеона III (1808-1873), три четверти длины, в императорской мантии и портрет императрицы Евгении (1826-1920). Холст, масло. 147,3 х 91,4 см 
Кстати, сегодня, 20 апреля у Наполеона III день рождения, он родился в 1808 году. Примечательно, что 20 апреля также день рождения Гитлера - другого  претендента на мировое господство.
Этих персонажей поздравлять с днём рождения, конечно, ни к чему, но тут ежедневно приходится поздравлять друзей по живому журналу и поэтому регулярно приходится пользоваться подсказками www.pozdravlenija.com чтобы не напрягаться в поисках оригинального поздравления.

четверг, 19 апреля 2012 г.

Жан-Батист Камиль Коро - несколько картин

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875). Ville d'Avray. L'Étang vu à travers le feuillage Oil on canvas. 42.4 x 61.3 cm. Painted in 1865-1870 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). . Вилль Давре.Пруд виднеющийся сквозь деревья. Холст, масло. 42,4 х 61,3 см. Написано в 1865-1870 годах

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875). Ville-d'Avray, l'étang à l'arbre penché . Oil on canvas. 49.8 x 61 cm. Painted in 1865-1870 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Вилль Давре, пруд, упирающийся в деревья. Холст, масло. 49,8 х 61 см. Написанно в 1865-1870 годах 

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Civita Castellana, Torrent sous les arbres. Oil on paper laid down on canvas. 30 x 39.7 cm. Painted circa 1826-7 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Чивита Кастеллана, ручей под деревьями. Масло на бумаге, на холсте уродливые вниз. 30 х 39,7 см. Написано около 1826-7 годов

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Le repos du berger. Oil on canvas. 26.7 x 35.3 cm - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Отдыхающий  пастух. Холст, масло. 26,7 х 35,3 см
Пастушок отдыхает, собачка тоже почивает и не важно, что стадо разбрелось по лесу, пусть весь мир подождёт. В общем достойный статус пофигиста. Трудно придумать что-либо более прикольно, но www.statusik.su может всё...

Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1796-1875).Souvenir d'Italie. Paysanne ramassant du bois. Oil on canvas. 52.7 x 42.6 cm. Painted circa 1870-72 - Жан-Батист Камиль Коро (французский, 1796-1875). Итальянский сувенир. Крестьянка собирающая дрова. Холст, масло. 52,7 х 42,6 см. Написано около 1870-72 годов. 

Jean-Baptiste-Camille Corot. Forest of Fontainebleau. Executed in 1834. Oil on canvas, 175.6 x 242.6 cm From the collection of Chester Dale. National Gallery of Art. Washington, DC.- Жан-Батист Камиль Коро. Лес Фонтенбло. Исполнено в 1834 году. Холст, масло 175,6 х 242,6 см. Из коллекции Честера Дэйла. Национальная галерея искусств. г. Вашингтон.

Из журнала "Великие музеи мира" №9 " Национальная галерея искусств. Вашингтон" :
В парижском Салоне 1831 года эта картина была представлена в категории «исторический пейзаж», прием, способствующий облагораживанию пейзажа, как жанра живописи, присутствием исторических элементов. Конечно, для Коро основным сюжетом остается пейзаж леса Фонтенбло, романтически написанный в своей природной значительности. Он практически подавляет одинокую человеческую фигуру, функцией которой является определять тему с исторической точки зрения. Однако ввиду незначительных пропорций, фигура кажется почти несуществующей относительно дубов и скал. Картина, впервые выставленная именно в Салоне 1831 года, входит в число официального творческого наследия художника, который, именно начиная с периода, последовавшего за его первой поездкой в Италию, понемногу перешел на создание произведений «приватного» характера, ставшие, в конце концов, наиболее самобытными и ценными. Однако художник, осознавая тот факт, что критика того времени не способна будет их понять, держал в секрете эту свою частную деятельность до финальной фазы своей жизни. Следует отметить, что успех и приобретенная мастером известность связаны с его официальными произведениями, которые содержат, частично отдавая дань традициям, силу художника в использовании особенных, нежных цветовых аккордов, в прозрачности, в передаче личного порыва чувств перед свежестью природы.
Девушка, которая читает, растянувшись на траве, является историческим элементом картины. Критики сходятся во мнении относительно идентификации ее со святой Марией Магдалиной, поскольку героиня изображена с распущенными волосами, в красном платье и расстегнутой сорочке. Несмотря на то, что ее поза не вполне соответствует образу раскаявшейся грешницы, текст, который она читает, должно быть, Библия.
Манера исполнения произведения еще академическая: Коро готовился к ее написанию, выполняя эскизы и наброски с натуры, а затем работал над всем полотном в своей мастерской. Красоту природы, во всей первозданной свежести, необходимо изображать со всем возможным смирением, не пытаясь ее упорядочить.
В картине, представляющей собою исторический пейзаж, где человеческая фигура выполняет одну лишь функцию повышения категории жанра, все подчинено страстному изучению природы. Именно элементы природы, калиброванные светом. который всё шире проникает сквозь густую листву крон, позволяет создать глубину картины. 
Роза Джорджи
Когда-то давно, задолго до Коро можно было свободно уединится на природе, где никто не поглядывал за человеком. Сейчас это довольно сложно, люди везде опасаются попасть под объектив папараци. Даже уединившись дома никто не уверен, что за ним не наблюдают. Особенно это касается бизнесменов, а также известных людей. Поэтому проверка помещений на предмет поиска микрофонов и видеокамер как нельзя актуальна.

среда, 18 апреля 2012 г.

Работы загадочного польско-французского художника

Emile Eisman-Semenowsky (Polish, 1857-1911). A Parisian Beauty. Oil on panel. 32.5 x 26 cm. 1889 - Эмиль Эйсман-Семеновский (польский, 1857-1911).Парижская красавица. Дерево, масло. 32,5 х 26 см. Исполнено в 1889 году
"Парижанка" - отличное название картины, которое сейчас можно использовать в качестве "статуса" в социальных сетях!  Кстати, массу интересных, прикольных статусов можно найти здесь

Emile Eisman-Semenowsky (Polish, 1857-1911). A young beauty . Oil on panel. 32.4 x 26 cm. 1883 - Эмиль Эйсман-Семеновский (польский, 1857-1911). Юная красавица. Дерево, масло. 32,4 х 26 см.  Исполнено в 1883 году
Художник Эмиль Эйсман-Семенович оказался довольно загадочным. Интернету о нём известно очень немного. Вся информация сосредоточена на польском сайте посвящённом художественной галерее в Познани. Там сказано следующее:
Эмиль Эйсман-Семеновский [1857-1911], вероятно, родился в Польше. Выходец из семьи с еврейскими корнями, но вопрос в том, где он жил и учился остаются без ответа. Совершенно очевидно, что он должен был учиться живописи или в Варшаве или в Кракове. 
В 80-х годов XIX века, жил долгое время в Париже, и с этого периода, который большую часть своей работы. Семеновский посвящает  картинам на восточные темы, которые были популярны в девятнадцатом веке. Он писал портреты и жанровые сцены в духе древних и восточных, рассматривая соответствии с костюм исторически весьма поверхностно. Его картины были сторонники среди парижской буржуазии, и для посетителей. Многие работы были приобретены коллекционерами из США
Из этой краткой записи  остаётся не ясно, что художник был мужчиной - Эмилем или женщиной - Эмилией. Работы этого художника до сих пор находятся в низкой ценовой категории - не более 10 тыс. долларов за картину маслом. 
Emile Eisman-Semenowsky (Polish, 1857-1911). Friquette  . Oil on panel. 33 x 23.8 cm - Эмиль Эйсман-Семеновский (польский, 1857-1911). Friquette. Дерево, масло. 33 х 23,8 см

Emile Eisman-Semenowsky (Polish, 1857-1911). Refreshments in the Harem. Oil on panel. 37.6 x 54.9 cm. 1893 - Эмиль ЭйсманСеменовский_ (польский, 1857-1911). Кофе в гареме. Дерево, масло. 37,6 х 54,9 см. 1893

Emile Eisman-Semenowsky (Polish, 1857-1911). The rose beauty . Oil on panel. 55 x 30.5 cm. 1893 - Эмиль Эйсман-Семеновский (польский, 1857-1911).Красотка с розами. Дерево, масло. 55 х 30,5 см. 1893
Розы, гирлянды цветов, веночки, шапочки, перчатки и другие свадебные аксессуары просто необходимы тем, кто хочет, чтобы свадьба осталась в памяти на всю жизнь. Так было в конце XIX века, так и сейчас в начале века XXI-го.  

вторник, 17 апреля 2012 г.

Гюстав Моро (1826-1896) - Орфей.

Гюстав Моро (1826-1896). Орфей. Исполнено в 1865 году. Дерево, масло. 154x99,5 см. Музей Орсе. Париж
Из журнала "Великие музеи мира" №5 - "Музей Орсе. Париж" Орфей - мифический певец и поэт, убитый вакханками из-за того, что он отверг их любовь. Этот персонаж часто использовался в искусстве и литературе XIX и XX веков, от академической скульптуры до Жана Кокто и Пабло Пикассо. Интерпретация повествования, предложенная Гюставом Моро, очень оригинальна и выходит за рамки живописных традиций того времени. Если другие художники, например, академик Эмиль Леви, в своей «Смерти Орфея», сосредоточиваются на драматическом моменте убийства юноши, то Моро предпочитает изображать менее привычную сцену, когда молодая фракийская девушка находит голову и лиру поэта, брошенные вакханками в реку. Выбор эпизода, стиль, разреженная и таинственная атмосфера, окружающая обстановка и цветовая гамма свидетельствуют о сложности работы этого художника, не придерживавшегося традиционных схем. Он был близок к академическим кругам и работал профессором Школы изящных искусств, но одновременно являлся независимым и оригинальным мастером, которого называли «последним романтиком» и «первым символистом». Сцена уже насыщена тревогой, желанием исследовать наиболее темные уголки психики. Это желание исходит от романтического духа и будет свойственно не только символизму, но и гораздо более современным течениям, таким, как сюрреализм. «Орфей» - это пленительный холст, проработанный до мельчайших деталей. Полюбуйтесь фоном, в котором чувствуются уроки, взятые у Леонардо да Винчи, или подробностями изображения головы Орфея, ставшей одним целым с лирой, в символическом единстве с искусством. 
Симона Бартолена

У вакханок во времена Орфея и барышень девятнадцатого века, когда творил Гюстав Моро, не было другого развлечения как любовь.  Сегодня с возможностью заполнить свой досуг стало проще. Компьютерные игры внесли в это большой вклад. Зачем разрывать на части красавца, когда есть возможность играть в игры винкс для девочек, а там феям доступно всё.