Сейчас в интернете можно найти огромное количество картин художников всех времён и самых разных направлений. Однако очень часто, публикуя цифровые репродукции, авторы не удосуживаются указать названия картин, а ещё чаще - публикуют их с названиями на английском (это чаще всего) и других языках. Хотя в большинстве картин и по названию видно, что изображает художник, как на представленных здесь картинах немца Вилли Лоренца, но всё равно, на мой взгляд, без названия картина выглядит не полной. К тому же, отсутствие названия снижает возможность её поиска через интернетовские поисковики. Перевести же название с английского большой проблемы не составляет, для этого даже не надо заканчивать курсы английского языка: гугловский переводчик с этой задачей справляется без проблем. Хотя, конечно же, изучение английского языка сегодня вышло на первый план. Потому как английский язык сегодня доведёт не только до Киева и дальше позволит путешествовать по всему миру, но в престижную кампанию устроит на работу. Но для этого неплохо попрактиковаться на курсах в англоязычной стране, к примеру - в Ирландии. Английский в ирландии отзывы взрослых - это жизнь среди носителей по принципу "всё включено", заставить через одну-две недели говорить исключительно по английски.
Wilhelm (Willi) Lorenz (1901-1981) Wild boars running in the forest. Oil on canvas. 60.3 x 80.2 cm. - Вильгельм (Вилли) Лоренц (1901-1981). Кабаны, рыскающие в лесу. холст, масло. 60,3 х 80,2 см. |
Wilhelm Lorenz (1901-1981). Boars running through a winter forest. Oil on canvas. 61 x 80.5 cm. - Вильгельм Лоренц (1901-1981). Кабаны, рыскающие в зимнем лесу. Холст, масло. 61 х 80,5 см. |