воскресенье, 13 апреля 2014 г.

Хосе Вильегас Кордеро (1844-1921) - Пальмовое воскресенье

Хосе Вильегас Вербное воскресенье
Хосе Вильегас Кордеро (1844-1921) - Пальмовое воскресенье
«Хосе Вильегас Вербное воскресенье» на Яндекс.Фотках


Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1105 – 1890 г.:

«ВЕРБНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ВЕНЕЦИИ»
Картина Х. Вильегаса.

Воскресенье шестой недели великого поста – день, в который церковь христианская вспоминает въезд Иисуса Христа в Иерусалим и который носит название «вербного воскресенья» – во всём христианском мире празднуется с особой торжественностью. Не будем говорить здесь о том, чем знаменуется этот день у нас, в России; не будем говорить и об известном «шествии на осляти», совершавшемся в этот же день патриархами средневековой Руси, – посмотрим на дальний запад, в Венецию, стоящую на водах и окунёмся в глубь средних веков. Вот перед нами площадь св. Марка, вся она залита волнами народа, богослужение в соборе св. Марка окончилось и толпа ждёт чего-то с крайним напряжением … И вот из дверей собора показывается торжественное шествие: впереди идут девушки в белых платьях, с венками цветов на головах; за ними, также увенчанные цветами, с пальмовыми ветвями, изукрашенными цветами же в руках, выступают ряды мальчиков и юношей-подростков: это идёт хор, восторженно воспевающий хвалебный гимн творцу неба и земли; звуки их голосов переплетаются с могучим голосом колокольного звона, возносясь к небу победными аккордами … В строгом порядке шествие медленно проходит по площади, через ряды расступающегося народа, возвращается к ступеням собора и затем опять исчезает в его глубине … Только народные волны глухо рокочут на широкой площади, разрастаясь всё сильнее и сильнее и разливаясь во всему городу … Главнейший момент этого праздника – хор молодых певцов, выступающих из храма на площадь – и изображает прекрасная картина испанского художника Хосе Вильегаса.

суббота, 12 апреля 2014 г.

Пауль Ту́ман (1834—1908) - «Парки»

Пауль Ту́ман (1834—1908) - «Парки»

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1100 – 1890 г.:

«Парки»
Картина П. Тумана

В числе картин, обративших на себя особенное внимание критики и публики на берлинской выставке 1887 года, была, между прочим, картина П. тумана «Парки», глубоко продуманное олицетворение трёх богинь судьбы римской мифологии. Успех картины был выше всякой меры и большой талант художника вылился в ней во всей своей силе и полноте.
Туману нелегко было достичь того высокого положения в семье художников, какое он занимает в настоящее время: ему пришлось преодолеть множество внешних препятствий, прежде чем он успел отдаться своему призванию. П. Туман (Paul Thumann), сын бедного сельского учителя, родился 5 октября 1834 года в деревне Гросс-Тшаксдорф, в Нидерлаузице, отец его обладал очень развитым художественным вкусом и успел передать его сыну, который ещё в детстве стал выказывать недюжинные способности к рисованию. До пятнадцати лет молодой человек учился в соседнем городке Пфёрнене, занимаясь и рисованием, а затем поступил рисовальщиком и литографом в литографию Флемминга в г. Глогау. Лишь в 1853 году юноше удалось попасть в берлинскую академию художеств, а три года спустя он переселился в Дрезден, где значительно подвинулся вперёд, работая по руководством Ю.Гюбнера. Художественное образование своё он закончил в Веймаре и затем отправился путешествовать, побывал в Италии, Франции и Англии. Туман в 1866 году вернулся в Веймар и занял здесь предложенную ему профессуру. В 1872 году он перешёл профессором в Дрезден, а в 1875 году получил приглашение от берлинской академии художеств, где и оставался до 1887 года.
Туман работал в очень многих областях живописи: кисти его принадлежат портреты, жанры исторические и бытовые; кроме того он прекрасный иллюстратор и его альбомы ко множеству произведений Гёте, Теннисона, Гамерлинга и др. сделали его имя популярным во всей Германии. Но вернёмся к сюжету картины Тумана, помещаемой в этой номере «Всем. Иллюстрации». Парки – богини судьбы греческой (мойры) и римской мифологии – были три сестры, в руках которых лежали все человеческие жизни: младшая Клото (римс. – Нона), начинала прясть нить человеческой жизни, переходившую затем к Лахесис (римск. - Децима), средней сестре, а старшая – Атропос (римск. – Морта) – перерезала её ножницами, когда человеку надлежало умереть. У Платона Клото олицетворяла настоящее человека, Лахесис – его прошлое и Атропос – его будущее.

пятница, 11 апреля 2014 г.

Стрехина Стефания (1858-1940)

Стрехина Стефания  (1858-1940). A Horseman on the Banks of the Dnestr River, Ukraine

Стефания Стрехнина
«Стефания Стрехнина» на Яндекс.Фотках

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1102 – 1890 г. :

«Весенний пейзаж» 
Картина С. Стрехиной 

Среди множества современных художниц по части пейзажа одно из первых мест занимает Стефания Стрехина (Stephanie von Strechin, как называют её немцы), русская по происхождению и родом из Одессы. Ученица известного Вильройдера, эта художница скоро выработала своё собственное направление в искусстве и отличается особенным пристрастием к светлым и идиллическим мотивам, что особенно резко выражено в картине её, помещённой в настоящем номере нашего журнала. Картина эта изображает дивное весеннее утро, оживлённое крестьянином с повозкой, спешащим в город; яркий утренний свет, заливающий молодую листву деревьев, весёлая полянка, покрытая лужами и ещё дымящаяся росой, очевидно, взятая из ближайших окрестностей Мюнхена, придают картине особенную прелесть, не позволяя зрителю оторваться от неё, ибо она изображает природу с высшей художественной правдой.

четверг, 10 апреля 2014 г.

«На Босфоре» - Картина Ф.А. Бриджмена

Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928). "На Босфоре"

Бриджмен Ф.А. - НА БОСФОРЕ
«Бриджмен Ф.А. - НА БОСФОРЕ» на Яндекс.Фотках

Из журнала «Всемирная иллюстрация» № 1095 1890 г.:

«На Босфоре»
Картина Ф.А. Бриджмена

Пейзажи редко удаются в гравюре, но гравюра, помещаемая нами в настоящем номере, вполне передаёт красоту картины Бриджмена, – прелестную морскую даль, чуть-чуть заментные очертания Константинополя вдали и чудесное, спокойное яркое южное небо. Весь первый план картины занят большой лодкой, в которой прогуливаются, вероятно, жёна какого-нибудь знатного константинопольского сановника, с двумя гребцами, от которых один – негр, и с пожилой матроной, приставленной присматривать за ними. Особенно нежными линиями, мягкостью красок, вкусом одежды отличаются красивые женщины, из которых одна играет на гитаре, а другая опустила руку в воду и нежится в ней. Группы чудесно расположены и придают всему пейзажу элемент оживления и разнообразия, которые, как известно, достигаются в живописи нелегко. Но лучшая часть картины, на наш взгляд, – море; в нём так много спокойствия, величия, неги, что вид его переносит вас в волшебный край востока, в царство если не счастья, но неги.


среда, 9 апреля 2014 г.

Витторио Маттео Коркос (1859 — 1933) - «Паяц»

Витторио Маттео Коркос (1859 — 1933). «Паяц»

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1098 1890 г.:

«Паяц»
Картина Витторио Коркоса

Витторио Коркос принадлежит к очень молодым ещё итальянским художникам, сделавшимся в очень незначительный промежуток времени весьма модными на Апеннинском полуострове. Его произведения впервые появились в 1886 году на Ливорнской выставке картин, когда он заявил себя подражателем известного Ниттиса. На этой выставке он имел значительный успех и его имя сразу сделалось известным. Меньшим успехом он пользовался в следующем году в Венеции: его обвиняли в слишком большой небрежности рисункка; но молодой художник не упал духом и продолжал работать с прежней энергией, не обращая внимания на придирчивую критику. И в конце концов он победил: вся публика перешла на его сторону.
Коркос – тосканец, но в его живописи нет той тосканской робости, если можно так выразиться, которая составляет как бы отличительную сторону тосканской школы живописи. Он – один из самых современных итальянских живописцев. Он не ищет классической правильности рисунка, но зато его рисунок отличается чрезвычайным шиком. Он с особенным предпочтением изображает в своих картинах красивых женщин, в цвете молодости, в блестящих костюмах. С весёлым лицом, с роскошным, полным неги, телом, в самых естественных положениях, простых, красивых. Признавая вполне эти положительные стороны его таланта, тем не менее, следует прибавить, что Коркос слишком жертвует современности, внешнему, несколько сомнительному изяществу форм. В этом отношении его «Паяц» составляет одну из самых характеризующих его картин.
Этот паяц есть молодая,красивая женщина, никогда, вероятно, не плясавшая в цирке, из чего однако не следует, чтобы она не предавалась страстью хореографическому искусству в золочённых салонах итальянской аристократии, к которой. Как по всему видно, она принадлежит. Одета она небрежно и в этом своём рискованном одеянии скорее похожа на паяца, чем на клоуна; но в этом костюме она тем не менее так хороша, так характерна, что несомненно завоюет себе массу поклонников на том маскараде, куда отправляется.

вторник, 8 апреля 2014 г.

Павел Александрович Сведомский - «Сцена из французской революции»

Сцена из французской революции
Павел Александрович Сведомский - «Сцена из французской революции»
«Сцена из французской революции» на Яндекс.Фотках

Из журнала «Всемирная иллюстрация» № 1105 – 1890 г.

 На Академической выставке

... Г. Сведомский принадлежит точно также к маленькой школе наших жанристов, разрабатывающих античные сюжеты. На этот раз он дал нам нечто другое: большую картину под названием «Сцена из французской революции» (шайка восставших французских крестьн в 1789 г.). Картина имеет большое достоинство; она изображает аристократку, убитую взбунтовавшимися крестьянами и крестьнками; вдали зарево пожара. Группы превосходны и лица очень выразительны.
 В.Ч. 

См. также:

Сведомский П.А. - «Школа невольниц» 






понедельник, 7 апреля 2014 г.

Французский художник Вильям Адольф Бугро (1825-1905)

Вильям Адольф Бугро - «Амур с бабочкой». Холст, мало. 117 x 168 см. 1888 г.

Из журнала «Всемирная Иллюстрация» №1007- 1888 г.

«Выставка картин современных французских художников»

… Из современных францухских классиков Бугеро блещет в особенности неподражаемым колоритом и изысканной манерностью рисунка, составляющего средину между строгими линиями великих греческих и римских образцов и распутной красотой линий Буше. «Амур с бабочкой» - прелестная голенькая девочка с невероятно свежим розовым телом, грациозно изогнутыми пальчиками руки и с белокурой головкой, только что завитой у парикмахера. Картинка стоит двадцать тысяч франков . …
Вильям Адольф Бугро - «Первое горе». Холст, мало. 252 x 203 см. 1888 г. Национальный музей изобразительных искусств

Из журнала «Всемирная иллюстрация» №1008 1888 г.:

Первое горе
Картина В. Бугеро

Не дальше, как в прошлом номере нашего журнала, по поводу картины В. Бугеро «Амур с бабочкой», бывшей на выставке современных французских художников в Петербурге, было замечено, что этот художник, из всех нынешних французских классиков, «блещет в особенности своим неподражаемым колоритом и изысканной манерой рисунка, составляющего средину между строгими линиями великих мастеров Греции и Рима и сладострастной красотой линий Буше». То же приходится повторить и по поводу его картины «Первое горе», имеющейся в нынешнем парижском салоне. Бугеро – один из самых верных художников тела и пользуется всяким сюжетом, который позволяет ему заняться телом. «Первое горе»! В первый раз мать видит труп своего ребёнка. Какой страшный день, когда в мир вошла эта неизмеримая скорбь! И эта смерть – первая, и эта первая смерть есть – первое убийство. И убийца – это её дитя, другой сын, который. Через своё рождение, через свою жизнь сделал её участницей в своём преступлении, наполняющем её бесконечным ужасом. Как поэтична эта легенда! Родившись в представлении людей, она обладает широтой захвата природы, глубиной детского предчувствия; она является символом вечного чувства и, переходя из возраста в возраст, разрастается, увеличиваясь мало помалу старящийся человеческий опыт. Ева. Плачущая над трупом Авеля, - ведь это скорбь всех матерей. Это – богоматерь у подножия креста, это – все те никому неизвестные женщины, которые в ослеплении горя ропщут на Бога, негодуя, зачем они не могут дать дважды жизнь, хотя и ценой своей собственной смерти.
Этот страшный сюжет Бугеро трактует с присущими ему талантом и хладнокровием. О картине его можно подумать, что это копия с «живой картины», поставленной людьми со вкусом и любителями красивых линий и изящных групп. Она не расстраивает зрителя, она в себе самой заключает объяснение – «Мне так и слышится» - говорит французский художественный критик – «голос лос профессора академии художеств: - Сюжет – смерть Авеля. Небо мрачно; в поле подымается к небу дым; это необходимо по двум причинам: во-первых, потому, что природа должна присоединиться к этому великому горю наступлением мрака; во-вторых, потому что этот мрачный фон оттенит тело и лучше выдвинет главную группу. Как сгруппировать теперь Адама, ему и труп Авеля, не повторяя других прекрасных композиций? Адам сидит на скале; труп Авеля опрокинулся на колени отца, перегнулся и касается головой и ногами земли: такая композиция представляет двойную выгоду – рельефнее покажет в центре композиции. В красивых кривых линиях, блеск обнажённого тела. Адам прижимает к сердцу левую руку свою и наполовину поворачивает голову, для выражения скорби; правой рукой – для обозначения того, что он – муж , он охватывает Еву, прижимая её к себе. Мать, прижавшись к Адаму, закрывает руками лицо, как бы желая оттолкнуть от себя ужасное зрелище: припомните того греческого художника, который писал принесение Ифигении в жертву Диане – вот голова Агамемнона. Заметьте, наконец, ка различны по своему тону все три тела, сообразно из полу и возрасту, и как вся композиция «пирамидальна», удовлетворяя закону. Ничто здесь не предоставлено случаю. Всё сделано умышленно, всё предвидено – и всё так и перешло на полотно. Но искусство – не то, что это знание. Рисунок без движения – это не больше и не меньше, как простая каллиграфия. Конечно, вкус необходим; но роль его в живописи заключается лишь в том, чтобы не позволять чувству, страсти выходить за известные пределы; но можно ли говорить о пределах, если налицо нет того явления, вещества, которому нужно было бы поставить пределы? В каждом истинно художественном произведении – какая-то особая прелесть, совершенно ускользающая от анализа. – «Истинная красота, - сказал один греческий философ, - это скорее то, что сама соразмерность; истинна красота – нечто особое, облекающее всё прелестью и вселяющее любовь во всех, кто жаждет её».
Кроме картины «Первое горе», Бугеро выставил ещё другую – «Купальщицу», белое и розовое тело которой выделяется на фоне зелени. Движение прекрасно, все линии превосходны, всё тело дышит прелестью и нежной страстью.

Вильям Адольф Бугро - «Купальщица». Холст, мало.95 x 190,5 см. Музей-Театр Сальвадора Дали

воскресенье, 6 апреля 2014 г.

Поль Мерварт (1855-1902) - «Сара»

Поль Мерварт (1855-1902) - «Сара» (сегодня эта картина экспонируется во Львовской картинной галерее под названием «Потоп» или «Девкалион, держащий свою жену»

Из журнала «Всемирная иллюстрация» № 989 за 1888 год:

Сара
(Картина П. Мерварта)

Сюжет картины, снимок с которой помещён в настоящем номера «Всемирной Иллюстрации», заимствован художником из произведения Альфреда де Вивьи «Lе Deluge» (Потоп). В отрывке, послужившем канвой для представленной здесь потрясающей сцены говорится следующее:
«То был последний крик последнего из людей. Долго поддерживал он, подняв руки над прибывающей водой, Сару, преследуемую волнами; но когда он потерял свою силу вместе с жизнью, мир был наполнен только небом и морм, всё совершилось и тогда засияла радуга».
Мотивом для стихотворения «Lе Deluge» послужил стих 2 главы VI книги Бытия, где сказано, что дети божьи прельщались прекрасными дочерьми человеческими и выбирали из них себе жён. Пастух Эммануиль, сын ангела, полюбил Сару, дочь человеческую. Им было обещано спасение от потопа, если они решаться на разлуку, но юная чета предпочла умереть вместе. Они бежали на вершину горы Арарат и здесь, как повествует стихотворение, сделались жертвой наводнения.
Эта картина наделал много шума в художественном мире, появившись на выставке в парижском салоне несколько лет тому назад; потом её возили по всей Европе и, наконец, она была приобретена графом Пиром, казнохранителем австрийского императора. В картине замечательны: жизненность группы, полная захватывающего драматизма, необыкновенно натуральное изображение морских волн и превосходная техника письма. Художник изучал эффекты морских видов на острове Джерсее. Этому первому произведению Мерварт обязан своей славой. Учился он в парижской школе изящных искусств. После «Сары» им были написаны картины: «Последний сон осуждённой», «одалиска после купания», «Моисей-мститель». Молодой живописец известен также, как талантливый портретист. Портрет поэтессы Аккерман его работы, показывался прошлым летом в Берлине. В недавнее время Мерварт написал новую картину – «Вакханка», которая считается его лучшим произведением.